1153万例文収録!

「Dried cod」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Dried codの意味・解説 > Dried codに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Dried codの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

Dried Cod 例文帳に追加

棒だら - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Dried cod found in Portugal. 例文帳に追加

-ポルトガルのタラの干物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

stew containing taro and dried cod 例文帳に追加

芋棒という料理 - EDR日英対訳辞書

It is a cooked mixture of shrimp-shaped potato with dried cod. 例文帳に追加

エビイモと棒鱈を炊き合わせたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

dried cod cut into three pieces 例文帳に追加

鱈という魚を三枚におろして干したもの - EDR日英対訳辞書


例文

The dried cod (pacific cod) was an item presented to the Imperial Court in the past.. 例文帳に追加

棒鱈は真鱈を干したもので、その昔、宮中への献上品だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its features also included skillfully cooking preserved foods, such as dried cod and dried herring fillets. 例文帳に追加

干しダラや身欠ニシンなどの保存食を上手に料理するのも特徴であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the ingredients that seep out of the dried cod covers up the shrimp-shaped potato preventing it from becoming mushy; at the same time, the juices that from the shrimp-shaped potato softens the dried cod. 例文帳に追加

しかし、棒鱈から出る成分が海老芋を包み込み煮崩れを防ぎ、海老芋から出る灰汁が棒鱈を柔らかくする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

dried cod soaked in a lye solution before boiling to give it a gelatinous consistency 例文帳に追加

ゼラチン状の堅さにするため、煮る前に灰汁の溶液に浸される棒鱈 - 日本語WordNet

例文

The potato boils and softens easily, but the dried cod is not easily cooked through; so, usually they are not put together to boil. 例文帳に追加

煮崩れしやすい芋と煮えにくい棒鱈を普通は一緒に煮ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Similar dried cod is produced in Italy and Spain that are referred to as Baccalà and Bacalao, respectively. 例文帳に追加

同様のものがイタリアではバッカラ(Baccalà)、スペインではバカラオ(Bacalao)の名で作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Peeled shrimp-shaped potatoes mixed with dried cod softened beforehand (after 7 to 10 days) are simmered for at least 1 day. 例文帳に追加

厚く面取りした海老芋と、1週間~10日程かけて柔らかく戻した棒鱈を、1日以上かけて炊き上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dry foods shipped from Ezo in exchange for agricultural products of Osaka included Yesso scallop, Pacific cod and dried herring, in addition to kelp. 例文帳に追加

大阪の農産物と交換に蝦夷から運ばれた乾物は、昆布のほか、帆立貝、タラ、身欠きにしんなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dried mushroomsrefers to shiitake, jew's ear fungus, etc., among the dried mushrooms specified in the Japan Standard Commodity Classification (hereinafter referred to as the “commodity classification”). “Dried vegetablesexcludes flakes and powders and refers to gourd shavings (dried), Japanese radish strips (dried), Japanese radish thin strips (dried), Japanese royal fern, pteridium aquilinum, taro (stalk, dried), etc., among the dried vegetables specified in the commodity classification. “Dried seaweedsrefers to sea tangle, wakame seaweed (dried), hijiki seaweed (dried), arame seaweed (dried), agar, etc., among the processed seaweeds specified in the commodity classification. “Dried fish and shellfishrefers to pacific herring (dried), pacific cod (dried), shark fin, etc., among the dried fish and shellfish specified in the commodity classification and abalone (dried), Japanese common sea cucumber (dried), etc., among the boiled-dried fish and shellfish specified in the commodity classification.例文帳に追加

乾燥きのこ類は、日本標準商品分類(以下「商品分類」という。)に示された乾燥きのこ類のうち、しいたけ、きくらげなどが該当する。乾燥野菜は、商品分類に示された乾燥野菜のうち、フレーク及びパウダーを除くものとし、かんぴょう、割り干しだいこん、切り干しだいこん、ぜんまい、わらび、いもがらなどが該当する。乾燥させた海藻類は、商品分類に示された加工海藻類のうち、こんぶ、干わかめ類、干ひじき、干あらめ、寒天などが該当する。乾燥させた魚介類は、商品分類に示された素干魚介類のうち、本干みがきにしん、棒たら、さめひれなど、煮干魚介類のうち、干あわび、干なまこなどが該当する。 - 厚生労働省

In addition to the above, dried bonito, yam, tororo konbu (shredded konbu), umeboshi (pickled "ume" - Japanese apricot), mentaiko (salted cod roe spiced with red pepper), cheese, kimchi, shredded shiokonbu (the laminaria boiled in brine and soy), and bottled enokidake mushroom can be topped. 例文帳に追加

その他鰹節、ヤマノイモ、とろろ昆布、梅干し、明太子、チーズ、キムチ、塩昆布の細切り、なめたけなども考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Consequently, the objective cod roe processed food having a chewiness similar to that of Karasumi (dried and smoked mullet roe), a transferred fragrance, flavor and taste of Miso and a new taste is produced.例文帳に追加

これにより、からすみ風の歯ごたえがあり、味噌の香り、旨味、風味が移入された、あらたな風味のたらこ加工食品が創出される。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS