意味 | 例文 (6件) |
Floor coveringsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
(xiii) Carpets or other floor coverings made of woven fabric 例文帳に追加
十三 じゆうたんその他の紡織用繊維の床用敷物 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Floor coverings and the like are placed on the upper part of the joist 4.例文帳に追加
根太4の上方には、床仕上げ材等が載置されている。 - 特許庁
Tatami mats (floor coverings made of tightly woven glass and straw) are set up behind the makiwara for fear an arrow might break a wall or window glass when it misses the makiwara.例文帳に追加
矢が巻藁をはずれると壁や窓ガラスが破損するので背後に畳を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
APPARATUS AND METHOD FOR CLEANING FABRICS, FLOOR COVERINGS AND BARE FLOOR SURFACES UTILIZING SOIL TRANSFER CLEANING MEDIUM例文帳に追加
汚れ移送クリーニング媒質を利用して織地、床覆い物、裸の床面をクリーニングする装置及び方法 - 特許庁
To prepare a repeelable pressure adhesion type double-sided tape capable of laying floor coverings such as hot-water mats in the hot-water mat type floor heating and flooring materials with good workability to firmly fix them and simultaneously, capable of reusing the hot-water mats and other inner layer materials among these floor coverings without damage when the floor coverings are renewed.例文帳に追加
温水マット式床暖房における温水マットや床仕上げ材等の床材を作業性よく床施工でき、且つ、これらを強固に固定し得ると同時に、床材の更新時にはこれら床材の内、温水マットやその他内層材を損傷させることなく再利用し得る再剥離加圧接着型両面テープを提供する。 - 特許庁
A covering module includes relatively thin flexible anchor sheets 21, 31 for installation under the carpets or other decorative coverings; and a covering module composed of a pre-attached decorative covering 19 and an anchor sheet 21 which can be assembled by overlapping hook and loop attachment to additional covering modules 31, 29 to create a complete floor covering of carpet, tile, stone or other material and without attachment to a floor.例文帳に追加
カーペットまたは他の装飾的なカバーの下に、敷設するための比較的薄く、柔軟性のあるアンカーシート21,31と、予め取りつけられる装飾的なカバー19、および、付加的なカバー用モジュール31,29に対して重なるフックおよびループのアタッチメントにより、組み立てられるアンカーシート21とからなり、床に取りつけることなく、カーペット、タイル、石材、または、他の材料の完成した床のカバーを作り出すカバー用モジュールとである。 - 特許庁
意味 | 例文 (6件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |