| 意味 | 例文 |
GDMを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
Code Listing13.3: /etc/X11/gdm/gdm.conf 例文帳に追加
コード表示13.3: /etc/X11/gdm/gdm.conf [server-Standard] - Gentoo Linux
GDM: In /etc/X11/gdm/gdm.conf look for the[xdmcp] section and change Enable = false to Enable = True.例文帳に追加
GDM:/etc/X11/gdm/gdm.confの中から[xdmcp]セクションを探して、Enable=falseとなっているものをEnable=trueに変更してください。 - Gentoo Linux
Warning: There seem to be problems currently with XDM and GDM. 例文帳に追加
警告:現在、XDMとGDMには問題があるようです。 - Gentoo Linux
Is what we call the global delivery model.例文帳に追加
グローバル・デリバリーモデル(GDM) と呼んでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
# emerge slim# rc-update add xdm default 例文帳に追加
重要:必ずgdmをemergeし、起動スクリプトにxdmを追加してください。 - Gentoo Linux
You can configure your system to use unicode and define your default editor and your display manager (like gdm or kdm).例文帳に追加
ユニコードを使って自分のシステムを設定し、標準のエディターとディスプレイマネージャー(gdmやkdmのような)を決める事ができます。 - Gentoo Linux
Gate drivers GD1.GD2.....GDm are respectively packaged on TCPgd1.gd2.....gdm, and then package on a printed circuit board 3.例文帳に追加
ゲートドライバGD1・GD2・…・GDmをそれぞれTCPgd1・gd2・…・gdmに実装した上でプリント基板3に実装する。 - 特許庁
If you want the GNOME Display Manager (GDM) to run automatically when you boot(so you can log on graphically), you must add the xdm init script to the default runlevel:例文帳に追加
ブートしたときに自動的にGNOMEデスクトップマネージャ(GDM)を実行したい場合(これによりグラフィカルにログインできるようになります)、xdmのinitスクリプトをdefaultランレベルに追加しなければなりません。 - Gentoo Linux
There are a number of graphical login managers to choose from; we will be using SLiM.例文帳に追加
選べるグラフィカルログインマネージャはたくさんありますが、その中でもgdmを使うことになるでしょう。 - Gentoo Linux
You may use another manager at your option, but SLiM works well for Fluxbox, as well as any other environments you may have installed such as GNOME, KDE, or Xfce.例文帳に追加
他のログインマネージャを使うのも自由ですが、他のあらゆるウインドウマネージャ(GNOME、KDE、xfceなど)と同様に、Fluxboxにはgdmを使うとよいです。 - Gentoo Linux
A color conversion section 50 receives picture data Rd, Gd, Bd to apply prescribed arithmetic processing to them and outputs picture data Rdm, Gdm, Bdm receiving color conversion.例文帳に追加
色変換部50は、画像データRd,Gd,Bdを入力して所定の演算処理を施し、色変換された画像データRdm,Gdm,Bdmを出力する。 - 特許庁
By this packaging, an input/output terminal CL2 of a gate driver group 2 end part side of the driver GDm, an input terminal RL2 and power supply terminals VDD2.VCC2 and GND2 are connected to a controller 4 and a clock signal CLG, a selection signal and a power voltage are transmitted in the direction from the driver GDm to the driver GD1.例文帳に追加
この実装によりゲートドライバGDmのゲートドライバ群2端部側の入出力端子CL2、入力端子RL2、および電源端子VDD2・VCC2・GND2をコントローラ4に接続し、クロック信号CL_G 、選択信号RL_G 、および電源電圧をゲートドライバGDmからゲートドライバGD1の方向へ伝搬させる。 - 特許庁
Each buffer memory 57 receives the picture data Rdm, Gdm, Bdm that are color-converted via a picture data bus 56, and they are fed to each display unit 30 configuring a screen 21 via a transmission line 31.例文帳に追加
この色変換された画像データRdm,Gdm,Bdmは、画像データバス56を介して各バッファメモリ57へ伝送され、伝送路31を介してスクリーン21を構成する各表示ユニット30へ伝送される。 - 特許庁
Each display unit 30 converts the received picture data Rdm, Gdm, Bdm into a drive signal for a pixel 2, each pixel 2 is lighted on the basis of this drive signal and the entire screen 21 displays a picture of a desired hue.例文帳に追加
各表示ユニット30では、伝送された画像データRdm,Gdm,Bdmが画素2の駆動信号に変換され、この駆動信号に基づいて各画素2が発光し、スクリーン21全体として1つの、所望の色相の画像を表示する。 - 特許庁
On the other hand, an input/output terminal SP1 of the group 2 end part side of the driver GD1 is connected to the controller 4 by the wiring on the board 3 and a start pulse signal SPG is transmitted in the direction from the driver GD1 to the driver GDm.例文帳に追加
一方、ゲートドライバGD1のゲートドライバ群2端部側の入出力端子SP1をプリント基板3上の配線によってコントローラ4に接続し、スタートパルス信号SP_G をゲートドライバGD1からゲートドライバGDmの方向に伝搬させる。 - 特許庁
DISPLAYMANAGER="gdm" If you reboot now, the GNOME Display Manager will prompt you for your username and password and will default to using GNOME as Desktop Environment (even though you will have the option of selecting a different one of course, choosing from those available in /usr/share/xsessions/).例文帳に追加
リブートすると、GNOMEデスクトップマネージャがあなたのユーザ名とパスワードの入力を促し、通常のデスクトップ環境としてGNOMEを使うようになるでしょう(もちろん、/usr/share/xsessions/内の利用可能な他のセッションを選び、違う環境にすることもできます)。 - Gentoo Linux
A comparing the high-level resulting signal CPH is outputted through a node N6 during a period that at least one of an amplifying data positive signal GDP, and an amplifying data negative signal GDM is higher than an amplifying high reference voltage GRH from the comparator 12.例文帳に追加
比較器12からは、増幅データプラス信号GDPと増幅データマイナス信号GDMとの少なくとも一方が増幅高基準電圧GRHよりも高い期間において、ハイレベルの比較結果信号CPHがノードN6を介して出力される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)