Gloatingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 15件
I'm surprised to see such a patriotic canadian gloating例文帳に追加
こんな愛国心の強い カナダ人は珍しいわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He held his tongue, but he couldn't help gloating about it.例文帳に追加
彼は黙っていたが ほくそ笑まずにいられなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was gloating (just) because he had at long last been named to a Cabinet post. 例文帳に追加
やっと大臣になれたというので悦に入っていた. - 研究社 新和英中辞典
That when we lose somebody, the winners are not gloating.例文帳に追加
誰かを失えば、勝者だとしても嬉しくはないとわかったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You want us to think that you're gloating, but you're not.例文帳に追加
君は 自分がほくそえんでると僕らに 思わせたいんだろうが そうじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then one long gloating look he cast upon his victim, and turning, wormed his way with difficulty up the tree. 例文帳に追加
それから満足していけにえにじっくり目をやると、きびすをかえし、手探りでやっとのことで木を登りました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Gloating Giheiji held the sword and issued a challenge, 'Listen, a father-in-law is a father and if you kill a father, you'll be dragged by an Isshaku (about thirty centimeters) bamboo saw as if cutting down Issun (about three centimeters), you'll be hanging upside down from a Sanjaku (about ninety centimeters) tree if cutting down Sanzun (about nine centimeters), so, cut me down, with this'. 例文帳に追加
義平次は図に乗り、「これよく聞け、舅は親じゃぞよ、親を切ればな、一寸切れば一尺の竹鋸で引き回し、三寸切れば三尺高い木の空で、逆磔じゃぞよ、さあ切れ、これで切れ」と刀をつかんで挑発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


