Happensを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1191件
Please contact us if that happens. 例文帳に追加
その時は連絡してね。 - Weblio Email例文集
It is the unexpected that happens. 例文帳に追加
意外な事があるものだ - 斎藤和英大辞典
No matter what happens.例文帳に追加
何事が起ころうとも。 - Tatoeba例文
It happens to the best of us.例文帳に追加
誰にでもあることよ。 - Tatoeba例文
the space right in front of a person, where something that happens can be seen very clearly 例文帳に追加
すぐ目の前 - EDR日英対訳辞書
an occurrence that seldom happens 例文帳に追加
ごく稀にしかない事 - EDR日英対訳辞書
something which happens many times 例文帳に追加
回数の多い物事 - EDR日英対訳辞書
Please forgive me if that happens.例文帳に追加
その時は、お許しを。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
One day, something extraordinary happens. 例文帳に追加
ある日異変が起こる。 - 浜島書店 Catch a Wave
But each and every time something happens.例文帳に追加
でも毎回その都度何かが起こる。 - Weblio Email例文集
This kind of harmful effect happens. 例文帳に追加
このような悪影響が生じる。 - Weblio Email例文集
I won't give up no matter what happens. 例文帳に追加
どんなことがあっても諦めない。 - Weblio Email例文集
I will wait and see what happens a little more. 例文帳に追加
私はもう少し様子を見る。 - Weblio Email例文集
That happens frequently. 例文帳に追加
それは頻繁に起こるだろう。 - Weblio Email例文集
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |