I ranの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 512件
I ran as fast as possible to catch up with her. 例文帳に追加
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 - Tanaka Corpus
I ran as fast as possible to catch up with him. 例文帳に追加
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 - Tanaka Corpus
I ran as fast as possible to catch up with him. 例文帳に追加
私は彼に追いつけるぐらいにはやく走れる。 - Tanaka Corpus
I ran as fast as possible to catch up with him. 例文帳に追加
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 - Tanaka Corpus
I ran across an old friend in the street. 例文帳に追加
私は道で偶然昔の友達に出会った。 - Tanaka Corpus
I ran across an old friend in the street. 例文帳に追加
私は通りで偶然旧友に出会った。 - Tanaka Corpus
I ran across an old friend in the street. 例文帳に追加
私は通りで偶然級友と会った。 - Tanaka Corpus
I ran as fast as possible to catch up with. 例文帳に追加
私は追いつくためにできるだけ早く走った。 - Tanaka Corpus
I ran across an old friend of mine at party the other day. 例文帳に追加
私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。 - Tanaka Corpus
I ran through the textbook once more before the examination. 例文帳に追加
私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 - Tanaka Corpus
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. 例文帳に追加
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 - Tanaka Corpus
I ran across an old friend of mine at the party yesterday. 例文帳に追加
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。 - Tanaka Corpus
I ran across a rare book in a secondhand bookstore. 例文帳に追加
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 - Tanaka Corpus
I'm really happy I ran into you. 例文帳に追加
思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。 - Tanaka Corpus
As soon as I let go of the leash, the dog ran away. 例文帳に追加
綱を離すと犬は走り去った。 - Tanaka Corpus
I ran across his telephone number in an old address book of mine. 例文帳に追加
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。 - Tanaka Corpus
I ran across an old friend near the bank. 例文帳に追加
銀行の近くで旧友を見つけた。 - Tanaka Corpus
Feeling the house shake, I ran out into the street. 例文帳に追加
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 - Tanaka Corpus
I ran into an old friend of mine outside the station. 例文帳に追加
駅前でばったり旧友に会った。 - Tanaka Corpus
I ran into an old classmate of mine on my way to the station. 例文帳に追加
駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 - Tanaka Corpus
I ran all the way here and I'm out of breath. 例文帳に追加
ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 - Tanaka Corpus
I fell back on the reserve tank when the gas ran out. 例文帳に追加
ガソリンがなくなったので、予備タンクに頼った。 - Tanaka Corpus
I don't know how many court nobles and unkaku (high-ranking courtiers allowed in the Imperial Palace) ran away. 例文帳に追加
「雲客以下其の数を知らず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I ran every morning and went to the gym after work. 例文帳に追加
毎朝走り,仕事の後にはジムへ行きました。 - 浜島書店 Catch a Wave
The doctor and Gray and I ran full speed for shelter. 例文帳に追加
先生とグレーと僕は、全速力で小屋にもどってきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
and when I ran to a loophole and looked out, 例文帳に追加
僕はのぞき穴のところに走って行き、外を見た。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
I ran to that station but unfortunately I couldn't take that train. 例文帳に追加
私はその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなっかた。 - Weblio Email例文集
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |