| 意味 | 例文 |
In Buildingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14662件
The headquarters building of Takeda Pharmaceutical Company Limited (located in Osaka City and built in 1928) 例文帳に追加
武田薬品本社(大阪市、1928年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He participated in building Nanban-dera Temple in Kyoto. 例文帳に追加
京都の南蛮寺建設にも関わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in Kabuki, a scene in which a building collapses, called 'yataikuzushi' 例文帳に追加
屋台崩しという,歌舞伎などの場面 - EDR日英対訳辞書
The dormitory consists of three buildings, the north building, the center building and the south building, and they are placed in an E-shape. 例文帳に追加
本寮は、北寮・中寮・南寮の三棟がE字型に並ぶ配置をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
BOILER INSTALLATION STRUCTURE IN BUILDING例文帳に追加
建物におけるボイラーの設置構造 - 特許庁
PANEL CONNECTING STRUCTURE IN BUILDING例文帳に追加
建物におけるパネルの結合構造 - 特許庁
MULTIPLE SECTOR IN-BUILDING RELAY SYSTEM例文帳に追加
多重セクターインビルディング中継システム - 特許庁
The original building was built in 1931. 例文帳に追加
もとの建物は1931年に建てられた。 - 浜島書店 Catch a Wave
WATER DISCHARGER FOR FLOOR IN BUILDING例文帳に追加
建築物の床の水排出装置 - 特許庁
I didn't think there was anyone else in the building.例文帳に追加
他には誰もいないようでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are you going to do something over in the old school building?例文帳に追加
旧校舎で何かやるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He instructed me in building a boat 例文帳に追加
彼はボートを作るように導いた - 日本語WordNet
building material used in constructing roofs 例文帳に追加
屋根を作るための建築用資材 - 日本語WordNet
a building in the Imperial Palace called {'koyasumidono'} 例文帳に追加
(内裏の)小安殿という建物 - EDR日英対訳辞書
UNDERFLOOR HOUSING DEVICE IN BUILDING例文帳に追加
建物における床下収納装置 - 特許庁
HEAT STORAGE SYSTEM FOR STORING HEAT IN UNDERGROUND OF BUILDING, AND BUILDING例文帳に追加
建造物の地下に蓄熱する蓄熱システム、および建造物 - 特許庁
People who were in the building felt the building shake.例文帳に追加
建物の中にいた人たちは、建物が揺れるのを感じました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
PDF: Building RESTful Web Services in NetBeans IDE 6.0 (in Issue 4, by Peter Liu) 例文帳に追加
PDF: NetBeans IDE 6.0 での RESTful Web サービスの構築 (問題 4、Peter Liu) - NetBeans
I'll meet you in the south side of the building in ten minutes.例文帳に追加
南棟のビルで会いましょう 10分後に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
METHOD OF REMOVING VOLATILE ORGANIC MATERIAL CONTAINED IN BUILDING MATERIAL IN ROOM OF BUILDING例文帳に追加
建築物の室内の建材が含む揮発性有機物質の除去方法 - 特許庁
GUIDE SYSTEM IN ELEVATOR INTERLOCKING BUILDING例文帳に追加
昇降機連動ビル内案内システム - 特許庁
REINFORCEMENT INSTRUMENT IN WOODEN BUILDING例文帳に追加
木造建築物における補強器具 - 特許庁
This building was established in 2000. 例文帳に追加
この建物は2000年に設立しました。 - Weblio Email例文集
REINFORCING INSTRUMENT IN WOODEN BUILDING例文帳に追加
木造建築物における補強器具 - 特許庁
WIRELESS POWER TRANSMISSION SYSTEM IN BUILDING例文帳に追加
建物内無線電力伝送システム - 特許庁
MULTISTORY BUILDING IN HEIGHT RESTRICTED AREA例文帳に追加
高さ制限地域の多層建築物 - 特許庁
The government building of the domain was Nishoji Jinya (the residence located in Nishoji). 例文帳に追加
藩庁は仁正寺陣屋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The current station building was completed in September 1999. 例文帳に追加
現在の駅は1999年9月に完成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Building cooperative relationship in GCC region)例文帳に追加
(GCC地域との協力関係の構築) - 経済産業省
Everyone else in the building is dead.例文帳に追加
建物の中の全員が死んでいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
