| 意味 | 例文 |
in a light-hearted manner 例文帳に追加
気楽な態度で - 日本語WordNet
light cloud cover in the spring 例文帳に追加
春の薄曇り - EDR日英対訳辞書
to be gay―light-hearted―buoyant―exhilarated―enlivened―cheered―in high spirits 例文帳に追加
気が浮く - 斎藤和英大辞典
Reduction of Punishment in Light of Extenuating Circumstances 例文帳に追加
酌量減軽 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Flickering in the light例文帳に追加
光の中揺らめいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A light inflammation in the liver.例文帳に追加
軽い肝障害が。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Presentation “Issues on children with disabilities in ASEAN in the light of the Biwako Millennium Framework for Action and Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD)”例文帳に追加
講演「Issuers on children with disabilities in ASEAN in the light of the Biwako Millennium Framework for Action and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD)」 - 厚生労働省
Light comes in at the window―(他動詞構文にすれば)―The window lets in the light―The window admits the light. 例文帳に追加
明かりは窓から入る - 斎藤和英大辞典
Light comes in at the window―(他動詞構文にすれば)―The window lets in the light―admits the light. 例文帳に追加
光線は窓より入る - 斎藤和英大辞典
Light comes in at the window―(他動詞構文にすれば)―The window lets in the light―The window admits the light. 例文帳に追加
光線が窓から入る - 斎藤和英大辞典
to see anything with a favourable eye―view anything in a favourable light 例文帳に追加
ひいき目で見る - 斎藤和英大辞典
in esoteric Buddhism, a place to light a fire during the 'goma' ceremony caled a 'goma-dan' 例文帳に追加
護摩壇 - EDR日英対訳辞書
in light 例文帳に追加
光を受けて, 照らされて. - 研究社 新英和中辞典
a bucket in which to light a watch fire 例文帳に追加
篝火をたく篭 - EDR日英対訳辞書
light refreshments that are served in the afternoon 例文帳に追加
午後の軽い茶菓 - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)