In completelyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4880件
I'm completely fed up with the food in the school canteen!例文帳に追加
学食は飽きちゃった。 - Tatoeba例文
completely lacking in playfulness 例文帳に追加
陽気さが完全に不足するさま - 日本語WordNet
In what everyone said was completely impossible例文帳に追加
誰もが絶対に無理だと言い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They were completely covered [were covered all over] with [in] dust. 例文帳に追加
全身ほこりまみれだった. - 研究社 新和英中辞典
an act of cutting a thing completely in two 例文帳に追加
物を真二つに切り割ること - EDR日英対訳辞書
In 1336, the temple was completely destroyed by fire. 例文帳に追加
1336年(建武(日本)3年)全焼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to take someone for granted and behave in a completely spoilt manner 例文帳に追加
(人に慣れて)すっかり甘える - EDR日英対訳辞書
My computer is in completely bad shape. 例文帳に追加
私のパソコンはどうも調子が悪い。 - Weblio Email例文集
That's correct. it's actually in the completely opposite direction.例文帳に追加
本当は全然逆方向ですわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's completely unschooled in politics. 例文帳に追加
彼は政治にはまったくのしろうとだ. - 研究社 新英和中辞典
in Buddhism, to understand truth completely 例文帳に追加
仏教で心理を完全に会得する - EDR日英対訳辞書
(3) Those who have completely lost the hearing in both ears. 例文帳に追加
3 両耳を全く聾したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
It's going completely haywire! why are you wrapped in a towel, too?!例文帳に追加
なんで お前までタオル巻いてんの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


