1016万例文収録!

「Ladies」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Ladiesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 760



例文

the ladies 例文帳に追加

婦人界 - 斎藤和英大辞典

ladies' clothes 例文帳に追加

婦人服 - EDR日英対訳辞書

Ladies: 5 toilets 例文帳に追加

女:16器 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ladies and Gentlemen, 例文帳に追加

皆様、 - 財務省

例文

"Ladies and Gentlemen, 例文帳に追加

「皆さん、 - James Joyce『死者たち』


例文

seats for ladies 例文帳に追加

婦人席 - 斎藤和英大辞典

a ladies' society 例文帳に追加

婦人会 - 斎藤和英大辞典

Ladies and Gentlemen! 例文帳に追加

東西、東西(!) - 斎藤和英大辞典

for ladies' use 例文帳に追加

婦人用 - 斎藤和英大辞典

例文

Ladies first.例文帳に追加

女性優先。 - Tatoeba例文

例文

ladies and gentlemen 例文帳に追加

複数の人 - EDR日英対訳辞書

Ladies only.例文帳に追加

女性専用 - Eゲイト英和辞典

Ladies Only 例文帳に追加

【掲示】 婦人専用. - 研究社 新英和中辞典

the Ladies' Patriotic League 例文帳に追加

愛国婦人会 - 斎藤和英大辞典

Ladies and gentlemen! 例文帳に追加

満堂の諸君 - 斎藤和英大辞典

Ladies first 例文帳に追加

ご婦人からお先 - 斎藤和英大辞典

Ladies first.例文帳に追加

ご婦人からどうぞ。 - Tatoeba例文

a ladies' man 例文帳に追加

女にもてる男 - EDR日英対訳辞書

a bath for ladies 例文帳に追加

女の入る湯 - EDR日英対訳辞書

the etiquette of ladies 例文帳に追加

女の礼儀作法 - EDR日英対訳辞書

Ladies first. 例文帳に追加

ご婦人からどうぞ。 - Tanaka Corpus

Biographies of chaste ladies, 3 volumes 例文帳に追加

貞烈伝3巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nuidonoryo (Bureau of the Wardrobe and Court Ladies) 例文帳に追加

縫殿寮 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ladies and gentlemen: 例文帳に追加

ご列席の皆様 - 財務省

-- principally by ladies. 例文帳に追加

——主に女性たちで。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

I'm just a ladies' man.例文帳に追加

ただの女好きです。 - Weblio Email例文集

Ladies and Gentlemen! 例文帳に追加

(紳士淑女の)みなさん! - 研究社 新英和中辞典

Ladies and gentlemen 例文帳に追加

(紳士淑女の)皆さん. - 研究社 新英和中辞典

men's [ladies', children's] wear 例文帳に追加

紳士[婦人, 子供]服. - 研究社 新英和中辞典

Please be seated, ladies and gentlemen. 例文帳に追加

皆さん, ご着席を. - 研究社 新和英中辞典

Sweet potatoes are the ladies' delight. 例文帳に追加

芋は婦人の大好物 - 斎藤和英大辞典

Be polite to the ladies.例文帳に追加

婦人にていねいにせよ - 斎藤和英大辞典

Be gallant to the ladies. 例文帳に追加

婦人に慇懃にせよ - 斎藤和英大辞典

How do you get on with the ladies? 例文帳に追加

君は婦人にもてるか - 斎藤和英大辞典

to play havoc among the ladies 例文帳に追加

婦人界を荒らす - 斎藤和英大辞典

Foreign ladies have slender waists. 例文帳に追加

西洋婦人は腰が細い - 斎藤和英大辞典

Gentlemen!―(婦人含めば)―Ladies and gentlemen! 例文帳に追加

満場の諸君 - 斎藤和英大辞典

Ladies and gentlemen! 例文帳に追加

紳士淑女諸君 - 斎藤和英大辞典

to provide seats for ladies 例文帳に追加

婦人席を設ける - 斎藤和英大辞典

How do you get on with the ladies? 例文帳に追加

君は女にもてるか - 斎藤和英大辞典

I am no favourite with the ladies. 例文帳に追加

僕は女にもてない - 斎藤和英大辞典

This pattern will suit ladies. 例文帳に追加

この柄は婦人向きだ - 斎藤和英大辞典

The ladies must be served first. 例文帳に追加

ご婦人からお先 - 斎藤和英大辞典

Ladies first. 例文帳に追加

お先にどうぞ - 場面別・シーン別英語表現辞典

Ladies before gentlemen.例文帳に追加

男性より女性が先。 - Tatoeba例文

petticoated ladies 例文帳に追加

ペチコートをつけた女性 - 日本語WordNet

a bath for ladies 例文帳に追加

女の入る方の風呂 - EDR日英対訳辞書

ladies of high rank 例文帳に追加

身分の高い婦人方 - EDR日英対訳辞書

a kind of semiformal dress for ladies called a morning dress 例文帳に追加

普通礼服 - EDR日英対訳辞書

例文

an act of making ladies' clothes 例文帳に追加

婦人服を仕立てること - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS