1016万例文収録!

「Ladies」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Ladiesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 760



例文

petty farming done by old men and ladies 例文帳に追加

老人と婦人が主体で行う零細農業 - EDR日英対訳辞書

during the Edo Period of Japan, a state of ladies wearing two ornamental hairpins 例文帳に追加

(江戸時代),女性がかんざしを2本さしたこと - EDR日英対訳辞書

a ladies' large handbag called a tote bag 例文帳に追加

トートバッグという大型の婦人用ハンドバッグ - EDR日英対訳辞書

This shop sells ladies' garments.例文帳に追加

この店では女性用の衣類を売っている - Eゲイト英和辞典

例文

Please, young ladies, please. Behave yourselves.例文帳に追加

お嬢さんたち,お願いだから行儀よくしてください - Eゲイト英和辞典


例文

Another female colleague called him a ladies' man.例文帳に追加

別の女性同僚は彼を女好きと呼んだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He has a soft spot for ladies with really long hair.例文帳に追加

彼は本当に長い髪の女性には弱い。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

When do you hold Ladies' Day?例文帳に追加

いつレディースデーは開催されますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Ladies and gentlemen, have a safe trip home.例文帳に追加

皆様、お気をつけてお帰りください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

There were many pretty ladies.例文帳に追加

キレイな女の人もたくさんいましたよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Ladies and gentlemen, if you could please take your seats, we will begin in just one moment.例文帳に追加

皆様、お席にお着きください。間もなく始めます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Good morning, ladies and gentlemen of the board.例文帳に追加

ご出席の皆様、おはようございます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. 例文帳に追加

こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 - Tanaka Corpus

You must take off your hats in the presence of ladies. 例文帳に追加

婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 - Tanaka Corpus

She is a lady among ladies. 例文帳に追加

彼女は淑女の中でも際立った淑女である。 - Tanaka Corpus

They made a fool of him in the presence of ladies. 例文帳に追加

彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。 - Tanaka Corpus

He avoids keeping company with those ladies. 例文帳に追加

彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。 - Tanaka Corpus

There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. 例文帳に追加

上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 - Tanaka Corpus

Where is the ladies' room? I want to wash my hands. 例文帳に追加

女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。 - Tanaka Corpus

I don't know any of the five ladies. 例文帳に追加

私は5人の婦人の誰も知りません。 - Tanaka Corpus

Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. 例文帳に追加

皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。 - Tanaka Corpus

Ladies and gentlemen, please come this way. 例文帳に追加

皆さんどうぞこちらへおいでください。 - Tanaka Corpus

Our showroom made a hit with young ladies. 例文帳に追加

我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 - Tanaka Corpus

Stay with me, ladies and gentlemen. 例文帳に追加

みなさん最後まで御付き合いください。 - Tanaka Corpus

Ladies and gentlemen, welcome aboard. 例文帳に追加

みなさま。ようこそご搭乗下さいました。 - Tanaka Corpus

Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. 例文帳に追加

みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。 - Tanaka Corpus

Ladies and gentlemen, now we start the movie. 例文帳に追加

みなさま、ただ今より映画を上映いたします。 - Tanaka Corpus

The actress is very popular with ladies. 例文帳に追加

その女優は婦人にたいへん人気がある。 - Tanaka Corpus

These bus ladies seem to like to do so. 例文帳に追加

ああいう皿洗いはそうするのがいいらしい。 - Tanaka Corpus

The two ladies smiled at each other. 例文帳に追加

2人の女性はお互い微笑みあった。 - Tanaka Corpus

"Are the drinks free?" "Only for ladies." 例文帳に追加

「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」 - Tanaka Corpus

"Are the drinks free?" "Only for the ladies." 例文帳に追加

「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 - Tanaka Corpus

They began the operation of 'Ladies Dream Kyoto-go.' 例文帳に追加

-「レディースドリーム京都号」運行開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They introduced ladies seats (seats for the exclusive use of women) to all the cars. 例文帳に追加

-各車両に女性専用席を導入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial letter of the Emperor Gohanazono nyobo hosho ("hosho" is a letter sent by the court ladies by imperial order). 例文帳に追加

後花園天皇宸翰女房奉書 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the events regarding 'Suma,' they became Lady Murasaki's ladies-in-waiting. 例文帳に追加

「須磨」以降は紫の上の侍女となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are three ladies who are called Fujitsubo in the story. 例文帳に追加

作中で藤壺と呼ばれる女性は3人いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This term is from the language of court ladies during former times and omi means miso, otsuke means shiru. 例文帳に追加

「おみ」は「味噌」、「おつけ」は「汁」を意味する女房言葉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omusubi is originally a word of court ladies in the Imperial Palace. 例文帳に追加

おむすびというのは、元は御所の女房言葉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All court ladies that accompanied empress cried with tears. 例文帳に追加

皇后につきそっていた女官たちはみな涙を流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The examples of such court ladies were Toshiko Kishida and Utako Shimada. 例文帳に追加

その代表が岸田俊子、下田歌子である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ladies make me forget to do my best for my country. 例文帳に追加

報国の心ころわするゝ婦人哉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1065: Nuidono Gon no suke (Provisional Assistant Director in the Bureau of the Wardrobe and Court Ladies) 例文帳に追加

康平8年(1065年)縫殿権助 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 19, 1169, he was appointed to Secretary at Bureau of the Wardrobe and Court Ladies. 例文帳に追加

仁安(日本)3年(1168年)12月13日、縫殿允に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Quoted from "Too roshi yowa" [Bedtime story by an old man at the ladies' chambers]) 例文帳に追加

(『東奥老子夜話』より抜粋)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, He was suitable for serving ladies of high rank. 例文帳に追加

そのためやんごとない婦人に仕えさせるには安心だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ladies, along with those who had become adopted by other families or entered the priesthood, were immune from complicity. 例文帳に追加

婦人、出養、入道には連座しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A koi position was limited to twelve ladies; this was the custom in the period of nyokan. 例文帳に追加

女官時代の慣例で定員は12名とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two ladies in the middle are wearing kabas and slits. 例文帳に追加

中央の女性2人はカバとスリットを着ています。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Ladies are frying and baking bread easily and quickly. 例文帳に追加

女性たちが手際よくパンを揚げたり焼いたりしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS