Learnを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4963件
Computers won't learn anything without instructions 例文帳に追加
コンピュータは命令なしには何も理解できない - コンピューター用語辞典
I would like him to learn that skill. 例文帳に追加
彼にそれを身に付けて欲しいと思います。 - Weblio Email例文集
I went to learn how to make a Christmas wreath.例文帳に追加
クリスマスリースの作り方を習って来ました。 - 時事英語例文集
to be able to learn from someone's teachings 例文帳に追加
(人の教えを)学んで覚えることができる - EDR日英対訳辞書
Learn now to die to the world, 例文帳に追加
この世に対して死ぬことを、いま学びなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
I'd like to learn English from now on. 例文帳に追加
私はこれから英語を学んでいきたいです。 - Weblio Email例文集
I would like to do an exchange overseas to learn a foreign language. 例文帳に追加
私は語学留学したいと思います - Weblio Email例文集
I want to learn how to cook and improve my feminine abilities. 例文帳に追加
料理を習って女子力をアップしたい。 - Weblio Email例文集
I was able to learn what kind of person you are. 例文帳に追加
あなたがどんな人なのか知る事が出来た。 - Weblio Email例文集
I want to know a good way to learn English. 例文帳に追加
私は英語を学ぶよい方法が知りたい。 - Weblio Email例文集
Do you want to learn a lot of languages? 例文帳に追加
あなたは、たくさんの言語を学びたいですか? - Weblio Email例文集
I was able to learn about many different cultures. 例文帳に追加
私はたくさんの文化を知ることが出来た。 - Weblio Email例文集
I was able to learn what my weak points were.例文帳に追加
私は自分の弱点を知ることができた。 - Weblio Email例文集
There are many things that I have to learn.例文帳に追加
私には、学ぶべきことがたくさんあります。 - Weblio Email例文集
These are the kanji that first grade elementary students learn.例文帳に追加
これは小学一年生が学ぶ漢字です。 - Weblio Email例文集
These are the kanji that students above junior high school learn.例文帳に追加
これは中学生以上が学ぶ漢字です。 - Weblio Email例文集
Please read the System crontab section to learn more about this. 例文帳に追加
詳しくはSystemcrontabの章を参照してください。 - Gentoo Linux
Now you'll learn about dynamic page navigation. 例文帳に追加
次は、動的ページナビゲーションについて説明します。 - NetBeans
It provides various hands-on displays to learn science with. 例文帳に追加
各種体験型展示施設で科学を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”The Sisters” 邦題:『姉妹』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)