Learnを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4963件
An ignition timing is retarded gradually from an MBT to learn actual dispersion of fuel induction in plural set ingition timings based on respective rotational speed feedback correction values cnefb to correspond to plural injection pulse widths Ti in a small range (a) of the pulse width Ti corresponding to the characteristic in the very low flow rate of the injector 12.例文帳に追加
点火時期をMBTから徐々にリタードさせて、インジェクタ12の微小流量特性に対応する噴射パルス幅Tiの小さい範囲aにおける複数の噴射パルス幅Tiに対応するように、複数の設定点火時期において、それぞれ、燃料噴射量の回転数フィードバック補正値cnefbに基づいて、実際の燃料噴射ばらつきを学習する。 - 特許庁
In the present invention, children can continuously learn carry-up and carry-down operations like playing by using coins that they are interested in in daily life to instantaneously change money with an exchange slide plate and intuitively grasp a cluster of 10's and complements of 10 with a small frame where coins are stood and arrayed.例文帳に追加
本発明は、子どもたちが日常生活で興味を持っているコインを使い、両替スライド板により瞬時に両替したり、コインを立てて並べる小枠により10の数のかたまりや10の補数を直感的に把握したりすることによって、くり上がりやくり下がりの学習を、遊び感覚で持続的にすすめることができる。 - 特許庁
To provide a training installation of a steam-turbine speed governor that generates a simulated failure simulating a failure in a speed governor actually provided at a power plant, and that helps an operator at the power plant improve his/her failure recovery technique by having the operator handle the simulated failure to cause him/her to learn how to identify a failure cause of the speed governor.例文帳に追加
発電所に実際に設置された調速装置の故障を模擬した模擬故障を発生させることができ、発電所の運転員に対し、模擬故障に対処させて、調速装置の故障原因を探り当てる技術を習得し、故障復旧技術の向上に役立てることができる蒸気タービン調速装置の訓練設備を提供する。 - 特許庁
To provide a telephone system and a method for immediately reporting caller information with which a caller can learn not only the telephone number of a caller terminal on the call receiving side but also information such as the address of the owner (subscriber) of the relevant caller terminal only by simply making a telephone call in the case of emergency call for which the information of the caller is indispensable.例文帳に追加
本発明は、発信者の情報が必要な緊急電話等において、発信者が単に電話をかけるだけで、着信側が発信端末の電話番号だけでなく当該発信端末の所有者(加入者)の住所などの情報を知ることができる電話システム及び発信者情報の即時通知方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
In the bookkeeping, points for preparing a statement of accounts are important and trial balance = balance sheet + profit-and-loss statement is formed in a formula, so that is formed in a teaching material/tool is formed to learn the relation as a game such that a settlement training board (25) is completed from the trial balance of a trial training board (23).例文帳に追加
簿記では決算書作成要領が重要であり、公式では試算表=貸借対照表+損益計算書であるため、試算用トレ−ニングボ−ド(23)の試算表から決算用トレ−ニングボ−ド(25)が完成されることを教材教具に形成して遊びながらその関係に取り組めることが課題解決のための手段である。 - 特許庁
The sovereign's message of 607 brought to Emperor Yang by an envoy sent from Wa to Sui to learn Buddhism included this famous phrase, "From the sovereign of the land of the rising sun to the sovereign of the land of the setting sun. I hope you are doing well," which made Emperor Yang, who had already become a Dharani by Bodhisattva Precepts in 591, angry. 例文帳に追加
大業3年(607年)の国書に「'聞海西菩薩天子重興佛法故遣朝拜兼沙門數十人來學佛法其國書曰日出處天子致書日沒處天子無恙云云」とあり、仏教を学ぶための使者の国書が有名な「日出處天子致書日沒處天子無恙云云」であり、開皇11年(591年)菩薩戒により総持菩薩となった煬帝を怒らせた(「」) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is aimed at helping older freeters, etc. find regular jobs through Job Meetings, which provide opportunities for mock interviews, etc. with HR personnel from SMEs, and also implement the measure through the “Job Club” scheme (the number of Job Clubs will be increased from 14 to 18),which provides older freeters incapable of effectively search for a job, with a place to exchange information with one another so that they can learn both how to find a suitable job and how to search for jobs, etc.例文帳に追加
年長フリーター等を対象として、中小企業の人事担当者が模擬面接等を行う「ジョブミーティング」や、的確な求職活動を行えない年長フリーター等が相互に交流する場を設け、適職の探索や就職活動方法の習得等を行う「ジョブクラブ」方式の取組(14箇所→18箇所)を実施する。 - 厚生労働省
Just as those who stop all activities at night are bound to resume their work on the next day unless they have completed their tasks, those who learn Mahayana Buddhism will never be able to achieve nirvana and live in peace without learning the ultimate Buddhist truths revealed in the Nirvana Sutra, even if they have read all other sutras and studied all other Buddha's teachings. 例文帳に追加
譬(たと)えば闇夜に諸の営作する所が一切、皆(みな)息(や)むも、もし未だ訖(おわ)らざる者は、要(かな)らず日月を待つが如し。大乗を学する者が契経[1]、一切の禅定を修すといえども、要らず大乗大涅槃日を待ち、如来秘密の教えを聞きて然(しか)して後、及[2]当に菩提業を造り正法に安住すべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just as ordinary people stop all their worldly activities at night and start their work only when the sun rises, the masses can learn the correct teachings in broad daylight only when they have learned the eternal truths revealed in this great Nirvana Sutra at night after studying various sutras and practicing meditation. 例文帳に追加
復、次に善男子、譬えば夜闇に閻浮提の人、一切の家業(けごう)は皆悉く休廃(くはい)し、日光出で已(おわ)って、其の諸の人民、家事(けじ)を修めることを得るが如し。是の如く、衆生、諸の契経及び諸の三昧を聞いて、猶夜闇に此の大乗の般泥洹経の微密の教えを聞くが如し。猶日出でて諸の正法を見るが如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As stated above, although the six-volume Nirvana Sutra translated by Hokken states that 'The Lotus Sutra enabled 8000 disciples of Buddha to achieve religious salvation,' neither the northern edition (translated by Dharmaraksana) nor the southern edition (compiled by making corrections to the six-volume edition and the northern edition) contains the statement that the Lotus Sutra taught 'Buddhist truths to the unenlightened masses, who will have nothing more to learn, just as farmers who have harvested crops in fall for winter storage have nothing more to do.' 例文帳に追加
このように、法顕が翻訳した六巻本には、「法華経の中で八千の声聞が記別を得た」との記述はあるものの、曇無讖が翻訳した北本及び、六巻本と北本を校合訂正した南本には「大果実を収めて秋収め冬蔵めて更に所作なきが如し」との文言は見当たらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our project is to introduce a new style of service in the automotive industry through cloud computing. We cannot discuss the project’s contents and details in this mail due to its confidentiality. However we believe you will feel this epoch-making project is a worthwhile job when you learn the further details of this offer.例文帳に追加
弊社のプロジェクトはクラウドコンピューティングを通して自動車業界に新たなサービスを導入するというものです。プロジェクトの内容や詳細は秘密保持のためこのメールで触れることはできません。しかしながら、貴女がこのオファー内容のさらなる詳細をお知りになれば、この革新的なプロジェクトがやりがいのあるものでるときっとお思いになることでしょう。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
Shinjo returned this temple to the honzan as a show of appreciation for letting him learn the inheritance of the light of Buddhism, 密法,受法 which was succeeded from Keika (Changan Seiryu-ji Temple 伝燈阿闍梨)- Kukai (Kobo Daishi (a posthumous title of the priest Kukai) - Shobo (Rigen Daishi) - Kangen (the first zasu (temple's head priest)of Daigo-ji Temple) - 恵眼 (the ninety-sixth zasu (temple's head priest)of Daigo-ji Temple - Shinjo, and left his position as a specially ordained chief priest. 例文帳に追加
真乗は、復興なった同院堂宇を、恵果(長安青龍寺伝燈阿闍梨)―空海(弘法大師)…―聖宝(理源大師)―観賢(醍醐寺第一世座主)…―恵眼(醍醐寺第九六世座主)―真乗と継承され来たった伝燈密法・受法の答礼として本山に献納し、特命住職の職を辞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a portable optical information reading device that allows a user to find and learn an appropriate reading position efficiently by notifying of availability of barcode reading and a method for improving a reading state without requiring a particular database of reading conditions or the like for the portable optical information reading device.例文帳に追加
本発明は、携帯型光学情報読取装置の読み取り条件などの特別なデータベースが不要で、かつ、バーコードの読み取り可否状態や読み取り状態の改善方法を報知することで、使用者が適切な読み取り位置を効率的に見つけ、学習することが可能な携帯型光学情報読取装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
If the learning content is to learn spelling of words, for example, the learning means is provided with a control means for displaying the spelling in which a character is a blank in the display section 3 and the meaning of Japanese near the spelling, and selectively pressing keys of the operating section 4, thereby inputting and displaying the spelling in the blank portion of display on the display section 3.例文帳に追加
この学習手段は、例えば学習内容が単語のスペリング習得である場合、表示部3に文字がブランクになっているスペルリングとそのスペルリング近傍に日本語の意味を表示させるとともに、操作部4のキーを選択的に押下することで表示部3に表示のブランク部分にスペルリングを入力し表示する制御手段を備える。 - 特許庁
To provide a patting training machine for golf, checking to satisfy the conditions that a fulcrum (shaft) is not shifted, and the wrist, arm and elbow are not deformed through the whole stroke process, which are required to completely perform shoulder patting, enabling learning of shoulder patting, and checking the directivity of a stroke to learn a correct stroke.例文帳に追加
ショルダーパッティングを完璧に行うために必要な1)支点(軸)がブレない、2)全ストローク工程を通じて手首や腕・肘が変形しないという条件を満足するためのチェックが行えて、かつその習得が可能であり、ストロークの方向性のチェックを行って正しいストロークを習得することができるゴルフ用パッティング練習機を提供する。 - 特許庁
To provide an AC servo amplifier for education and a training device for education in which a learner can learn the difference of characteristics of control systems by selecting various control systems with one set of a servo amplifier and thus the learner can perform logical simulations at an arbitrary place and moreover the learner can confirm operations of actual machines by control modes and control constants and whose constitution are simplified and which are miniaturized.例文帳に追加
1台のサーボアンプで多種の制御方式を選択し、その違い特性を学習することができ、以て、任意の場所での論理シミュレーションが可能であり、また、制御モード・制御定数による実際の機械の動きを確認でき、しかも構成の簡略化、小型化が図れる教育用ACサーボアンプおよび教育用実習装置を得る。 - 特許庁
A device of estimating viewing impression is configured to: acquire an impression, which the video image gives to viewer, as a teacher signal by using the video image for learning; learn a subjective impression model by using an event extracted from the video image for learning and the teacher signal; and estimate an impression which video image gives to viewer by using the learnt subjective impression model.例文帳に追加
本発明は、学習用の映像を用いて映像が視聴者に与える印象を教師信号として取得し、学習用の映像から抽出されたイベントと教師信号を用いて主観印象モデルの学習を行い、この学習済みの主観印象モデルを用いて、映像が視聴者に与える印象を推定する。 - 特許庁
A combustible thing like that, burning away gradually, never being intruded upon by the flame, is a very beautiful sight; especially when you come to learn what a vigorous thing flame is—what power it has of destroying the wax itself when it gets hold of it, and of disturbing its proper form if it come only too near. 例文帳に追加
こんな可燃物が、だんだんと燃えていって、絶対に炎に勝手なまねをさせないというのは、とても美しい光景です。これは、炎というのが実に強力なものだというのを知ればなおさらでしょう。炎はワックスをひとたびつかまえてしまえば、これをすぐに破壊してしまえますし、近くにきただけでも、ワックスはもとの形を失ってしまいます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Each sensor unit tries the handshake processing with its both adjacent sensor units by means of 1st and 2nd communication system circuits to learn its own position in a string of sensor units, assigns its inherent address to the learned position, generates the timing of the sensing action inherent to its position and drives the sensing system circuits according to the sensing action timing to attain its sensing action.例文帳に追加
各センサユニットは、第1の側と第2の側の通信系回路を使用して両隣のセンサユニットとハンドシェイク処理を試み、センサユニット列中における自己のポジションを学習し、学習されたポジションに固有なアドレスを割当設定し、ポジションに固有なセンシング動作のタイミングを生成して、この動作タイミングに従ってセンシング系回路を駆動することによりセンシング動作を実現する。 - 特許庁
To carry out learning support of high game property as a whole by accurately and objectively evaluating the learning level of a learner in an educational game by proceeding with the evaluation game taking the process of the educational game into account when utilizing the result of the educational game for the learner to learn in the evaluation game using a character corresponding to the learner's learning level in the educational game.例文帳に追加
学習者が学習を行う学習ゲームの結果を、学習ゲームによる学習者の習得度に応じたキャラクタによる評価ゲームにおいて活用する際に、この評価ゲームを、学習ゲームの過程を考慮して進行することで、評価ゲームにおいて正確かつ客観的に学習者の習得度を評価して、全体としてゲーム性の高い学習支援を行う。 - 特許庁
To provide a system allowing each of a large number of people all over the world who cannot speak foreign languages to work as an instructor using his or her native language through IT and allowing a learner to easily learn languages by the hour at a comparatively convenient time and at a convenient place within the budget.例文帳に追加
世界中の圧倒的多数の外国語を話せない人達でも、ITを使って、自分が日常話している母国語で発音し、容易に講師になる事、及び学習希望者は自分の都合の良い場所から、自分の予算に合わせて、比較的自分の都合の良い時間、学習のしたい時に時間単位で、気楽に学習する事が可能になるシステムを提供する。 - 特許庁
Filtering processing to correct frequency characteristics on the basis of recording frequency characteristic data 3 presented from the user with respect to the large quantity of sound data preserved in a sound database 6 connected on the host computer 4 and down sampling processing are performed, and a learning history database 5 after these processing is used to learn the acoustic model, and the model after learning is provided for the user.例文帳に追加
利用者から提出された録音周波数特性データ3に基づき、ホストコンピュータ4上で接続された音声データベース6に保存されている大量の音声データに対して周波数特性を補正するためのフィルタリング処理と、ダウンサンプリング処理を行い各処理後の学習履歴データベース5を用いて音響モデルを学習し、学習後のモデルを利用者に提供する。 - 特許庁
To provide a language pronunciation learning device with a speech analysis function and a system thereof, which enables a user to easily and efficiently learn and master native pronunciations by widely presenting certain criteria for an English pronunciation learning method and taking advantage of 3D animation video with respect to tongue movements in his or her mouth, how to expire, etc., which have been difficult for the user to master.例文帳に追加
英語発音の学習方法について一定の基準を広く提示し、学習者が取得しにくかった口腔内の舌の動き、息の出し方等について、3Dアニメーション映像を駆使し、ネイティブの発音を身につけることを、容易かつ効率的に学習をすることができる、音声分析機能を持つ言語発音学習装置及びそのシステムを提供する。 - 特許庁
There was a parting song for MINAMOTO no Koremori, who became a retainer after yearning for koto played by Moronaga when he was exiled to Tosa Province at the young age of 19 in "Senzai Wakashu" (Collection of a Thousand Years), as well as the legend that he secretly travelled to Southern Song dynasty to learn music when he was young, but was restrained by the ghost of Emperor Murakami in Suma district and was taught the secrets of biwa instead. 例文帳に追加
『千載和歌集』には、19歳の若さで土佐に流される折に彼の筝を慕って家人になった源惟盛との別れの歌が載せられている他、若い頃に密かに南宋に渡って音楽を学ぼうと志して家を出た師長が須磨の地で村上天皇の霊に押し止められ、代わりに琵琶に秘伝を教えられたという伝説も残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To adjust a rotational position of detent plate to a reference position of a range by using the aligning function of a detent mechanism, to learn the reference position of the range even while not performing artificial range switching operation, to perform when starting a vehicle before traveling, and to perform learning without performing operation for largely rotating the detent plate.例文帳に追加
この発明は、ディテント機構の調芯機能を利用してディテントプレートの回転位置をレンジの基準位置に合わせること、人為的なレンジ切換操作を行っていない状態でもレンジの基準位置を学習できるようにすること、走行前の車両の起動時に行えること、ディテントプレートを大きく回転させる操作しなくても学習を行えることを目的とする。 - 特許庁
Only in the case of the learning value reflecting flag A=ON, it permits a shift point learning and correcting means 124 to learn and correct the shift point nomchg, therefore preventing the erroneous learning resulting from mismatch between the reflection of the learning value gno to shift control and the learning and correction of the shift point nomchg and preventing over-rotation of a turbine rotating speed NT due to the erroneous learning.例文帳に追加
そして、その学習値反映フラグA=ONの場合のみ、変速点学習補正手段124による変速点nomchgの学習補正を許可するため、変速制御への学習値gno の反映と変速点nomchgの学習補正との不整合に起因する誤学習が防止され、その誤学習によるタービン回転速度NT等のオーバー回転が防止される。 - 特許庁
In a multilayer neural network means for learning by using teacher signals, the multilayer neural network learning device carries out input as binary input data for new learning by adding binary learning input data and additional input production data produced via an additional input production processing means on the basis of the binary learning input data, and makes learn the multilayer neural network means.例文帳に追加
教師信号を用いて学習させる多層ニューラルネットワーク手段に於いて、2値学習入力データと、該2値学習入力データを基に付加入力生成処理手段を介して生成した付加入力生成データとを合わせて新たな学習用2値入力データとして入力し該多層ニューラルネットワーク手段を学習させる多層ニューラルネットワーク学習装置。 - 特許庁
This invention can make a user learn how movements of hands of the user are recognized by recognizing movements in images, based on images obtained by picking up images of the hands of the user with a CCD camera 8 and by generating visual feedback pictures expressing loci of the recognized movements of the hands of the user and by displaying the pictures on a liquid crystal display 10.例文帳に追加
本発明は、CCDカメラ8によってユーザの手を撮像することにより得られた画像に基づいて当該画像中の手の動きを認識し、当該認識した手の動きの軌跡を表すビジュアルフィードバック画面を生成して液晶ディスプレイ10に表示することにより、ユーザの手の動きがどのように認識されたのかをユーザに対してフィードバックして学習させることができる。 - 特許庁
When the Basic Act for Land (Tochi Kihon Hou) was legislated 20 years ago, Mr. Hajime Ishii (a member of the House of Councilors) was the Minister for the National Land Agency and I was the Parliamentary Vice-Minister for the Agency. While I had the opportunity to learn about various issues as a politician at that time and I do have some points to reflect on, I am not, in my view, in a position to comment on individual cases of real estate-related investment. 例文帳に追加
私は、20年前に土地基本法を作ったときに、石井一(参議院議員)さんが国土庁長官で、私は国土政務次官でしたけれども、あのときのいろいろ、政治家としてのいろいろな反省、あるいは勉強をさせていただいたことはございますが、個々の不動産関連の投資についてはコメントする立場にないと思っています。 - 金融庁
Japan also has been striving to reinforce the competitive edge of Japanese enterprises, through an effort to improve business environment by promoting economic partnership and providing subsidies for location, and by methods such as reducing by 5% the effective corporate tax rate in fiscal 2011 revision of the tax system. However, apart from the measures mentioned above, foreign countries are implementing various other measures, and Japan has much to learn from them.例文帳に追加
我が国においても経済連携の促進や立地補助金といった事業環境の改善の取組や、平成 23 年度税制改正における法人実効税率の5%引き下げ等により我が国企業の競争力強化を進めているところであるが、こうした取組以外にも諸外国は様々な取組を行っており、我が国も学ぶべき点が少なくない。 - 経済産業省
At the end, there is also a section discussing future directions for the Python documentation and whereto turn for more information.If your interest is in contributing to the Python documentation, but you don't have the time or inclination to learn LaTeX and the markup structures documented here, there's a welcoming place for you among the Python contributors as well.例文帳に追加
ガイドの末尾には、Python ドキュメントの将来の方向性と、詳細な情報をどこで取得できるかについて議論した章もあります。 仮に、あなたが Python のドキュメントを寄贈したいと思っている一方で、LaTeX を学んだり、このドキュメントに書かれているマークアップ構造を学んだりする時間や気力を持てないとしても、あなたを Python プロジェクトへの協力者として迎え入れる余地はあります。 - Python
To provide a commercialization system about business foundation in job opportunity having an object thereof to encourage willingness to work, learn joy in working, and find a job to be lifetime guiding as a result that job seekers obtain more techniques and skills, and the job seekers can take the initiative in managing a company and participating.例文帳に追加
就職希望学生がより多くの技術、技能を身に付けることによって、就労意欲を増進させ労働する喜びを学び生涯の指針となる職業を見つけ出すことを目的とし、かつ、就職希望学生が率先して会社を運営し参画して学んでいける、雇用機会における企業創設に関する事業化システムの提供を目的とする。 - 特許庁
To accurately learn dispersion of fuel injection amounts including those in very short valve opening times to accurately correct a flow rate characteristic of an injector 12 including a case of the very low flow rate characteristic, in a spark-ignited direct injection engine operated by a stratified charge combustion condition in a low-load and low-engine-speed side area and operated by a homogeneous charge combustion condition in other area.例文帳に追加
低負荷低回転側の領域(イ)で成層燃焼状態で運転される一方、それ以外の領域では均一燃焼状態で運転される火花点火式直噴エンジン1において、インジェクタ12の流量特性を微小流量特性を含めて正確に修正し得るよう、燃料噴射量ばらつきを、開弁時間の極く短いときを含めて正確に学習する。 - 特許庁
Currently, many universities offer a diversity of courses: some offer practical courses intended to support actual business start-ups; others offer courses in which venture theories are studied. With a view to helping more people start new ventures, in particular, it is desirable to increase and/or enhance practical courses where students, for instance, develop specific business plans and learn the skills necessary to set up a company in the real world. 例文帳に追加
現状では、実際の創業を意識した実践的なコースからベンチャー企業を学術的に論じるコースなど、多様なコースが各大学で開設されているところであるが、特にベンチャー創業の拡大という観点からは、コースの中で具体的なビジネスプランを作成したり、実際の起業の手法を学んだりする実践的なコースの充実が望まれる。 - 経済産業省
Some argue that support for the acquisition of such industrial and vocational skills and aptitudes should be enhanced, and the effectiveness of the current program must be improved by providing opportunities to learn more advanced technical skills and creating types of jobs that reflect the actual workplaces so that, considering the actual technological advancement, the trainees and interns are able to fully acquire such skills123.例文帳に追加
こうした産業・職業上の技術や技能の習得支援を拡充していくべきであり、技術進歩等の実態等を踏まえ、研修生・実習生が十分に技能を習得できるよう、よりレベルの高い技術習得の機会付与や、現場の実態に即した職種設定の導入等、現在の制度の実効性を高めていく必要があるとの指摘がある。 - 経済産業省
He will learn with no little surprise, too, in the course of his travels, that the proprietors and producers of these animal and vegetable anomalies regard them as distinct species, with a firm belief, the strength of which is exactly proportioned to their ignorance of scientific biology, and which is the more remarkable as they are all proud of their skill in 'originating' such "species." 例文帳に追加
そうこうしているうちに、こうした動植物の変異種の所有者や栽培者は確固とした信念をもって、この変異種を区別された種とみなしており、その信念は科学的生物学についての無知さ加減にちょうど比例して強くなり、またこうした「種」を「創り出す」技術を自慢に思うにしたがって著しくなることを、さして驚くこともなく悟るでしょう。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
To provide an English vocabulary retrieval/check dictionary with KANA headings which enables its user to learn the correct spelling, pronunciation, meaning or the like of English words through his own visual retrieval of the words based on information on the sound obtained by his hearing, without using any knowledge about the correct spelling, pronunciation and meaning of the English words as preconditions, when a hearing session is underway.例文帳に追加
本発明は、ヒアリングの際に、英単語を、その英単語についての綴り、正確な発音、意味のいずれの知識も前提とすることなく、聴覚によって得たしばしば漠然とした音の情報をもとに、自ら視覚的に英単語の検索をし、それらの綴り・ 正確な発音・ 意味等を知ることが可能になるような、カナ見出しによる英単語の検索・調査用辞書を提供することを目的とする。 - 特許庁
When the determination unit 122 determines that the learning data input from the input unit 111 matches the extraction condition, a classification condition learning unit 131 sets the learning data as a sample of data belonging to the predetermined category to learn a classification condition classifying the data belonging to the predetermined category and the data not belonging to the predetermined category.例文帳に追加
分類条件学習部131は、学習データ入力部111が入力した学習データが上記所定の抽出条件に合致すると抽出条件判定部122が判定した場合に、上記学習データを、上記所定の分類カテゴリに属するデータのサンプルとして、上記所定の分類カテゴリに属するデータと、上記所定の分類カテゴリに属さないデータとを分類する分類条件を学習する。 - 特許庁
The apparatus for supporting learning is equipped with a teaching material storage means of storing a caption including important words, a means of displaying the caption except the important words after displaying the caption for a prescribed time, when receiving a request to learn the caption from the learner, and a means of receiving the entry of important words.例文帳に追加
前記課題については、重要語を含む説明文を格納する教材記憶手段と、学習者から前記説明文に対する学習要求を受信した場合、前記説明文を所定時間表示後、前記重要語を除く前記説明文を表示する手段と、前記重要語の入力を受けつける手段と、を備えたことを特徴とする学習支援装置を提供することで解決される。 - 特許庁
To provide a fingerprint input training device which causes a customer to learn the features of fingerprint authentication or an effective fingerprint input method in such a stage that the customer considers the introduction of a fingerprint authentication system, thereby reducing the occurrence of any registered fingerprint data failure in fingerprint registration when introducing the fingerprint authentication system or the occurrence of the failure of input fingerprint data in operation of the fingerprint authentication system after introducing the system.例文帳に追加
指紋認証システムの導入を検討している段階で、顧客に対して指紋認証の特徴や効果的な入力方法を習得させて、指紋認証システム導入に当たって指紋登録時の登録指紋データ不良の発生または指紋認証システム導入後の運用時における入力指紋データの不良の発生を軽減させる指紋入力訓練装置を提供する。 - 特許庁
To provide the technology for transmitting proper information from an introduction origin medical institution to an introduction destination medical institution according to progressing circumstances such as the introduction procedure or acceptance procedure of an introduction patient, and for making the introduction destination medical institution learn information acquired by the introduction origin medical institution since the introduction patient of the introduction destination medical institution has been accepted until the patient consults a doctor.例文帳に追加
紹介元医療機関から紹介先医療機関へ、紹介患者の紹介手順や受付手順等の進展状況に応じて適切な情報を送信することができ、さらには、紹介先医療機関の紹介患者受付から受診までの間において紹介元医療機関が取得した情報を、紹介先医療機関に知得させることを可能とする技術の提供を目的とする。 - 特許庁
To make users learn an operating procedure of client terminals by instructing the users on the procedure of input operations in the case of using the client terminals which easily cause mistakes in input procedures at the operation of the client terminals having relatively easy input operations, in an information processing system in which a plurality of the client terminals of different input forms are connected to an information processing server each via a communication network.例文帳に追加
入力形態の異なる複数のクライアント端末がそれぞれ通信ネットワークを介して情報処理サーバに接続されてなる情報処理システムにおいて、入力操作を比較的簡単に行えるクライアント端末での操作時に、操作手順に誤りが生じやすいクライアント端末を用いた場合の入力操作の手順をユーザに教示して、その操作手順をユーザに習得させるようにする。 - 特許庁
Fukuzawa also encouraged to acquire certain skills that could be practically used in everyday life, such as reading and writing, calculation, fundamental ethics, rather than learning Chinese and classics that had long been encouraged to learn but were rather abstruse and unpractical, and were good and appropriate only for Confucian or Neo-Confucian scholars, while Fukuzawa never denied the value of those classics, just implying that they were good, but were not the subjects you really had to study diligently. 例文帳に追加
更に漢文・古文などを「よきものではあるがそこまでして勉強するものではない」(意訳)として、その意義を否定こそしないが、世間で扱われている程の価値があるものではない、と言って儒学者や朱子学者が言う様な難しい字句のある漢文や古文を学ぶより、まず日常的に利用価値のある、読み書き、計算、基本的な道徳などの「実学」を身につけるべきだと書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The emperor says `As far as I understand, "Teiki and "Honji" (accounts of origin) that have been handed down to families are falsified and are not like the original one. The original intentions will be lost within a few years unless corrected now. These are the precious teachings of the imperial court, to establish a sold foundation to guide the people. Therefore, I will advisedly select Teiki, and find kyuji to eliminate the false parts and find the truth to succeed future generations. He was such a bright man and was able to immediately express something he saw in words and never forgot the word he heard. The emperor immediately ordered Are to read and learn Kyuji that describes the lineage and incidents of past emperors that the emperor determined and selected himself. 例文帳に追加
…(於是天皇詔之朕聞諸家之所帝紀及本辭既違正實多加虚僞當今之時不改其失未經幾年其旨欲滅斯乃邦家經緯王化之鴻基焉故惟撰録帝紀討覈舊辭削僞定實欲流後葉時有舍人姓稗田名阿禮年是廿八爲人聰明度目誦口拂耳勒心即勅語阿禮令誦習帝皇日繼及先代舊辭) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This section is a brief introduction to LaTeX concepts and syntax, to provide authors enough information to author documentsproductively without having to become ``TeXnicians.'' This does not teach everything needed to know about writing LaTeX for Python documentation; many of the standard ``environments'' are not described here (though you will learn how to mark something as anenvironment).Perhaps the most important concept to keep in mind while marking upPython documentation is that while TeX is unstructured, LaTeX was designed as a layer on top of TeX which specifically supportsstructured markup.例文帳に追加
この節を読んだからといって、LaTeX でドキュメントを書く上で必要な全ては学べません; LaTeX が提供している標準の ``環境 (environment)''については、ここでは説明しません。 おそらく、Python ドキュメントのマークアップにおいて心に留めておくべき最も重要な概念は、TeX が非体系的なのに対して、LaTeX は TeXの上のレイヤとして設計されていて、本質的には構造化マークアップをサポートしているということです。 - Python
Shinjo ITO whose monk name when he was learning was Tensei, but he seemed to be called "Apparesan" in the gyoba of Kami-Daigo (the upper part of Daigo) after he finished learning the traditional Buddhist teachings of lay believers at the Daigo training place (orthodox dharma lineage of the Tozan school) in 1939; furthermore, he tried to learn 大法受法 of the Honshu department, and he became 伝燈大阿闍梨 金剛院真乗 in 1943 after finishing traditional system of teaching when entering into priesthood of Daigo-ji Temple, 'Sanpoin-ryu.' 例文帳に追加
伊藤真乗(修行時代の僧名「天晴(てんせい)」=上醍醐の行場では『あっぱれさん』とよばれていたらしい)は、醍醐修験部(当山派正統法脈)に伝承の在家法流の行を修めた後(昭和14年秋1939)、さらに本宗部の大法受法に臨み、醍醐寺伝承の出家法流「三宝院流」を履修し畢えて、昭和18年春(1943)、「伝燈大阿闍梨 金剛院真乗」となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, it is important to learn from the experience of the Asian financial crisis which caused serious economic stagnation in the region in order to prevent the reoccurrence of currency and financial crises in East Asia, and to construct stable financial systems the following measures are being taken throughout the region: (1) development of a liquidity support system forties of emergency, and (2) strategic utilization of domestic savings and foreign exchange reserves and the development of a capital procurement environment for companies.例文帳に追加
このため、同地域で深刻な経済停滞をもたらしたアジア通貨・金融危機の経験を活かし、東アジアにおいて通貨・金融危機の再発を防止し、安定的な金融システムを構築するために、①緊急時の流動性支援体制の整備、②国内貯蓄と外貨準備の戦略的活用及び企業の資金調達環境の整備、について地域大での取組がなされている。 - 経済産業省
Japan has much to learn from the Netherlands, including wage restraint through agreement among government, labor and management, and the use of part-time labor. At the same time, the Dutch model is not without its flaws, such as the hidden unemployment (unemployment which does not show up in statistics, including workers who have opted for early retirement, and work injury insurance payment recipients), the increased burden placed on companies, and the high rates of sick leave noted in recent years.例文帳に追加
我が国にとってもこうした政労使間の合意による賃金抑制策、パートタイム労働の活用等、学ぶべき点は多いと思われるが、このモデルも決して万能とは言えず、最近では統計上に現れない「隠された失業者(例えば、早期退職制度を選択した者、労働障害保険の受給者等)」の存在、企業負担の増加、高い病欠率といった問題点が指摘されている。 - 経済産業省
In order to make more energetic activities of angel networks in Japan, it would be effective to form partnerships between such networks based in parts of Japan and help them share information about start-ups and best practices for angel network management. It would also be helpful to encourage them to interact with angel networks in the United States and other advanced angel networking countries and conduct surveys to learn their advanced skills to manage networks and angel investment techniques, such as convertible loan stock. Another effective way is to work to have angel investment activates understood by SME owners and other people who may potentially have interest in angel investment. Examination should be conducted on what the government should do to support such efforts. In the United States and Europe, some angel networks own venture capital funds, referred to as sidecar or affiliate funds, as a tool for making angel investments, and such funds are now becoming more common. In Japan, Nippon Angels Forum, an angel network, has a sidecar fund. On the other hand, some of the venture capital funds there which raise money mainly from retail investors provide services similar to those of angel networks. Such convergences of angel networks and venture capital may help angel investors learn the expertise venture capital funds have on venture investment, and in turn allow venture capitals to use the business experience people in angel networks have and knowledge and know-how experts there possess when they perform diligence or provide business advisory services. 例文帳に追加
近年、欧米においても、エンジェルネットワークが、サイドカー・ファンド、アフィリエイト・ファンドと呼ばれるベンチャーキャピタルファンドを保有して、これらファンドを通じたエンジェル投資を行うことが一般的になってきている。日本においても、日本エンジェルズ・フォーラムがサイドカー・ファンドを有するほか、個人投資家を主要出資者とするベンチャーキャピタルの中にも、エンジェルネットワークと類似の機能を果たすものも出てきている。こうしたエンジェルネットワークとベンチャーキャピタルとの連携は、エンジェル投資家側にベンチャーキャピタルのベンチャー投資に係る専門知識を与えてくれるだけでなく、ベンチャーキャピタル側にも、エンジェルネットワークに集まる様々な事業経験や専門性を有する者の知見をデュー・ディリジェンスや経営指導に生かすことができる可能性がある。 - 経済産業省
How do you feel about the fact that the three megabanks have become able to pay corporate income taxes? While Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ has been paying tax since last year, Sumitomo Mitsui Banking Corporation will make payment for the first time in 15 years and Mizuho Bank will make its first payment since its creation through a merger. Some people did not know that these banks had not paid taxes and were surprised to learn that. How do you feel about that? 例文帳に追加
3メガ(バンク)がようやく法人税を支払える体制になったことの感想を伺いたいのですが、三菱(東京UFJ銀行)はもう去年から払っていますが、三井住友(銀行)は15年ぶり、みずほ(銀行)は、みずほになってから初めてなのですけれども、全然今まで税金を払っていなかったことを初めて知る、改めて知る人も多くて、「ええっ」と言う感じもあるのですが、感想をお願いしたいのですが。 - 金融庁
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|