1153万例文収録!

「Ludicrous」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Ludicrousの意味・解説 > Ludicrousに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Ludicrousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

a laughable affair―a ludicrous mistakeridiculous conduct 例文帳に追加

笑うべき - 斎藤和英大辞典

a ludicrous remark 例文帳に追加

ばかげた意見. - 研究社 新英和中辞典

ludicrous, foolish 例文帳に追加

滑稽な、愚かな - 日本語WordNet

It is laughableridiculousludicrous. 例文帳に追加

噴飯の至り - 斎藤和英大辞典

例文

These charges are ludicrous.例文帳に追加

この告訴はバカげてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

a ludicrous folly 例文帳に追加

嘲笑を誘う愚かさ - 日本語WordNet

He says silly thingsmake ludicrous remarks. 例文帳に追加

おかしなことを言う - 斎藤和英大辞典

a condition of being comical and ludicrous 例文帳に追加

とっぴでこっけいなさま - EDR日英対訳辞書

ludicrous green hair 例文帳に追加

こっけいな緑色の髪の毛 - 日本語WordNet

例文

a serious and ludicrous blunder 例文帳に追加

深刻で滑稽な大失敗 - 日本語WordNet

例文

He saw himself as a ludicrous figure, 例文帳に追加

彼には自分がこっけいな姿に映った。 - James Joyce『死者たち』

it is ludicrous to call a cottage a mansion 例文帳に追加

コテージを大邸宅と呼ぶのは、滑稽である - 日本語WordNet

ludicrous or incongruous unnaturalness or distortion 例文帳に追加

嘲笑を誘う、不調和な不自然さや歪み - 日本語WordNet

This is a ludicrous experiment in many, many ways.例文帳に追加

これはいろんな意味でおかしな実験です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

30 years ago that would have sounded ludicrous.例文帳に追加

30年前にはただの冗談だったでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His conduct is simply ridiculoussimply ludicrous. 例文帳に追加

彼の行為は噴飯の至り、笑止の至りだ - 斎藤和英大辞典

having pathetic as well as ludicrous characteristics 例文帳に追加

滑稽であるだけでなく、感傷的な特徴を持つさま - 日本語WordNet

The sight was so ludicrous that it upset our gravity. 例文帳に追加

その光景があまりおかしいので皆こらえきれずに笑い出した - 斎藤和英大辞典

a ludicrous or grotesque act done for fun and amusement 例文帳に追加

楽しみや気晴らしのために行うばかげた、またはグロテスクな行動 - 日本語WordNet

The idea of me meeting anyone in a shakespeare chat room is beyond ludicrous.例文帳に追加

私がシェークスピアのチャットルームで 誰かと出会うなんて こっけいすぎるね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did she really believe such a ridiculous [ludicrous] story? 例文帳に追加

そんな愚にもつかない話を彼女は本当に信じていたのだろうか. - 研究社 新和英中辞典

But the moment I saw my intended, with his twitchy little ferret's face and ludicrous silver hair例文帳に追加

でも神経質な小顔で 滑稽な銀の髪の 婚約相手を見た瞬間 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a ludicrous object if it were not for his ashy face and startled eyes. 例文帳に追加

滑稽なものだったろう、もし青白い表情や落ち着きのない瞳がなかったならば。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

Strange to relate, this ludicrous accoutrement was far from moving me to laughter. 例文帳に追加

説明するのも奇妙なことだが、このこっけいな格好を見ても私は笑うどころではなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Besides, some things are so completely ludicrous, that a man _must_ laugh or die. 例文帳に追加

だけど物事には、あんまり馬鹿らしくて笑うか死ぬかしか他にしようがないってこともあるじゃないか。 - Edgar Allan Poe『約束』

In his diary in those days, he wrote that ETO was an irrelevant, ludicrous and trivial person. 例文帳に追加

この時大久保の日記には、「江東、陳弁曖昧、実に笑止千万、人物推て知られたり」など書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. 例文帳に追加

事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 - Tanaka Corpus

It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.例文帳に追加

事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 - Tatoeba例文

I got carried away at the social and made an awful blunder by doing a ludicrous [funny] impersonation of our boss. 例文帳に追加

親睦会で興に乗じて座興におもしろおかしく社長の物真似をして大失敗をしでかしてしまった. - 研究社 新和英中辞典

of or relating to a sudden change from an impressive to a ludicrous style 例文帳に追加

見栄えがする様式から滑稽な様式への突然の変化の、または、見栄えがする様式から滑稽な様式への突然の変化に関する - 日本語WordNet

例文

Thus, the diplomats of Western countries were scoffing at the balls that were being held night after night describing them as 'ludicrous' and so on in their letters, diaries, and so forth, while they outwardly enjoyed the events. 例文帳に追加

そのため、西欧諸国の外交官もうわべでは連夜の舞踏会を楽しみながら、書面や日記などには「滑稽」などと記して嘲笑していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS