I mailed that.例文帳に追加
私はそれを投函しました。 - Weblio Email例文集
That was mailed. 例文帳に追加
それは郵送されて来ました。 - Weblio Email例文集
I mailed the original.例文帳に追加
その原本を郵送しました。 - Weblio Email例文集
Looks like he mailed something to her.例文帳に追加
彼女に何か郵送した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to oppress the people with the mailed fist―dragoon the people 例文帳に追加
武力をもって世を圧する - 斎藤和英大辞典
to oppress the people with the mailed fist 例文帳に追加
武力を以て人民を圧する - 斎藤和英大辞典
a container for something to be mailed 例文帳に追加
郵便で送るものを入れる容器 - 日本語WordNet
Monthly statements are not mailed.例文帳に追加
月次明細書は郵送されません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The letter will be mailed tomorrow. 例文帳に追加
その手紙は明日郵送されるだろう。 - Tanaka Corpus
The letter will be mailed tomorrow.例文帳に追加
その手紙は明日郵送されるだろう。 - Tatoeba例文
Test results are mailed to examinees at a later date. 例文帳に追加
受験者各自に後日郵送される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Statements will be mailed every quarter. 例文帳に追加
計算書は四半期ごとに郵送されます。 - Tanaka Corpus
Statements will be mailed every quarter.例文帳に追加
計算書は四半期ごとに郵送されます。 - Tatoeba例文
he mailed the circular to all subscribers 例文帳に追加
彼は購読者全員に回覧を発送した - 日本語WordNet
We mailed the letter but kept a duplicate. 例文帳に追加
手紙は送りましたが、コピーをとってあります。 - Weblio Email例文集
mailed an indignant letter to the editor 例文帳に追加
エディターへの憤慨している手紙を郵送した - 日本語WordNet
I mailed that letter in the post today. 例文帳に追加
私は今日、その手紙をポストに投函しました。 - Weblio Email例文集
My grandmother mailed the letter this morning.例文帳に追加
けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 - Tatoeba例文
he signed and mailed his dictation without bothering to read it 例文帳に追加
読みもせず、彼は口述にサインして、郵送した - 日本語WordNet
The company mailed out the catalog to all potential customers 例文帳に追加
会社はすべての見込み客にカタログを郵送した - 日本語WordNet
I diligently mailed out emails many, many times and postcards for various occasions and season!例文帳に追加
私は こまめに 幾度も幾度も メールに 手紙に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A death certificate was mailed here, stating that he drowned at sea.例文帳に追加
《船に乗ってて死んだって 書類送られてきたの》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mailed submissions will not be returned to the sender.例文帳に追加
郵送された投稿は、送信者に返送されません。 - Weblio英語基本例文集
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


