意味 | 例文 (109件) |
MORE THAN ENOUGHの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 109件
a state of being enough or more than enough in quantities or numbers 例文帳に追加
十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま - EDR日英対訳辞書
That was enough, and more than enough, for both of us. 例文帳に追加
十分だった、僕と母親にとっては十分以上といえるほどだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
A moment's reflection will be more than enough. 例文帳に追加
ちょっと考えるだけで十二分だ. - 研究社 新英和中辞典
I am well aware [I know more than enough] that she is under twenty. 例文帳に追加
私は彼女が未成年であることは百も承知だ. - 研究社 新和英中辞典
He has more than enough money―more money than he can spend―(綺麗に言えば)―enough money and to spare. 例文帳に追加
あの人は金が余っている - 斎藤和英大辞典
In America, there is more than enough money―more money than is needed―enough money and to spare. 例文帳に追加
米国には金がありあまっている - 斎藤和英大辞典
Generally 1024 is more than enough for normal email. 例文帳に追加
通常のE-mailには1024ビットあれば十分でしょう。 - Gentoo Linux
32MB should be more than enough to store the MorphOSkernel. 例文帳に追加
MorphOSカーネルを入れるために32MBもあれば十分です。 - Gentoo Linux
The platform length isn't long enough to permit the trains of more than four cars. 例文帳に追加
ホーム長が短く、4両編成しか停車できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
“Give me some more money."“You have more than enough already."例文帳に追加
「もっとお金ちょうだい」「あなたはもう十分すぎるほど持ってるでしょ」 - Eゲイト英和辞典
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.例文帳に追加
パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。 - Tatoeba例文
No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough.例文帳に追加
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 - Tatoeba例文
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. 例文帳に追加
パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。 - Tanaka Corpus
No matter how much you might think you like curry, three days/nights in a row is (more than) enough. 例文帳に追加
いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 - Tanaka Corpus
Sugar content is high enough more than 12 degrees and also richly-flavored and it is a promising brand. 例文帳に追加
糖度も12度以上と高く濃厚で今後期待される品種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The results of the policy are thought to be more than enough when viewed in this light. 例文帳に追加
そういった意味においては十分な成果があったとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have taken care of babies for more than 20 years, so I have gained enough experience. 例文帳に追加
私は20年以上赤ちゃんの世話をして十分な経験を積んできました。 - Weblio Email例文集
Curiously enough, more than half of the Japanese don't know the proper way to hold chopsticks. 例文帳に追加
奇妙なことだが, 日本人の半分以上が箸の正しい持ち方を知らない. - 研究社 新和英中辞典
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.例文帳に追加
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な! - Tatoeba例文
a very large tub (large enough for more than one bather) filled with hot water 例文帳に追加
お湯がはられた非常に大きな桶(1人以上が水浴びをするのに十分な大きさのある) - 日本語WordNet
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'. 例文帳に追加
オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な! - Tanaka Corpus
After the Emperor died, his body remained at the Imperial Palace for more than a month because there weren't enough funds for a funeral. 例文帳に追加
死後、葬儀の費用もなく一か月以上御所に遺体がおかれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More seal engravings were produced than any other time in his life in order to raise enough money for the travel expenses. 例文帳に追加
その費用を賄う為にこの時期は生涯で最も盛んに篆刻し、人の求めに応じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (109件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |