One-thousandの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 550件
She has no less than one thousand yen. 例文帳に追加
彼女は1、000円も持っている。 - Tanaka Corpus
She has no less than one thousand yen.例文帳に追加
彼女は1、000円も持っている。 - Tatoeba例文
A journey of a thousand miles begins with one step.例文帳に追加
千マイルの旅は一歩から始まる - 英語ことわざ教訓辞典
one of a number of Japanese words denoting ratios, used to represent a ratio of ten thousand to one 例文帳に追加
割合を表す語の一つで,1万分の1割 - EDR日英対訳辞書
One thousand records were pressed and sold locally. 例文帳に追加
1000枚のレコードが作られ,地元で販売された。 - 浜島書店 Catch a Wave
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." 例文帳に追加
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 - Tanaka Corpus
One hundred thousand posters have been printed this year.例文帳に追加
今年は 10万枚のポスターを印刷しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have no less than one thousand records. 例文帳に追加
私は1000枚ものレコードを持っている。 - Tanaka Corpus
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."例文帳に追加
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。 - Tatoeba例文
I have no less than one thousand records.例文帳に追加
私は1000枚ものレコードを持っている。 - Tatoeba例文
In the Battle of Anegawa, Sadayuki led a troop of one thousand horsemen. 例文帳に追加
姉川の戦いには1,000騎を率いて参陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The Imperial Army (Minamoto clan) merely had one or two thousand cavalrymen." 例文帳に追加
「官軍(源氏)は僅かに一、二千騎である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wooden seated statue of the eleven-faced one thousand-armed Kannon Bosatsu 例文帳に追加
木造十一面千手観音菩薩坐像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moriyama Domain: one thousand ryo (gold currency) of the shotenroku was provided. 例文帳に追加
守山藩-賞典禄1000両があたえられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a thousand to one that such a thing will never happen. 例文帳に追加
このような事は万に一つも起こるまい. - 研究社 新和英中辞典
It is one chance in ten thousand―one to ten thousand―that such a thing should happen. 例文帳に追加
そんなことのあるのは万に一のことだ - 斎藤和英大辞典
She has no more than one thousand yen. 例文帳に追加
彼女はたった1、000円しか持っていない。 - Tanaka Corpus
She has no more than one thousand yen.例文帳に追加
彼女はたった1、000円しか持っていない。 - Tatoeba例文
Unless I've lost count, that makes a thousand and one. 例文帳に追加
数え落しがなければ、千と一になりますよ。 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
This country's debt is more than one thousand trillion yen!例文帳に追加
この国の借金は 1000兆円以上あるんだぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. 例文帳に追加
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 - Tanaka Corpus
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.例文帳に追加
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 - Tatoeba例文
a special day said to have one-thousand days worth of merit 例文帳に追加
千日分の功徳があるとされた特定の日 - EDR日英対訳辞書
Known as 'Sennichi Mairi' (One-thousand Visits), a visit on August 1st will bring as many benefits as those of one thousand visits. 例文帳に追加
「千日詣」と称し、8月1日に参拝すると千日参拝したのと同じ御利益があるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"He is what one calls Ikkitosen (one who can fight against a thousand men) soldier". 例文帳に追加
「是をこそ一人當千(とうぜん)の兵(つわもの)ともいふべけれ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
