1153万例文収録!

「PRACTICALLY」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > PRACTICALLYの意味・解説 > PRACTICALLYに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PRACTICALLYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2870



例文

Practically.例文帳に追加

実質的に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Practically everyone is.例文帳に追加

みんなそうさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Practically everything.例文帳に追加

ほぼ全部かな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

but practically -" 例文帳に追加

しかし実際には—。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

I'm practically family.例文帳に追加

家族同然ですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I practically saved her life.例文帳に追加

命を救ったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Henry? i'm practically an expert.例文帳に追加

俺も専門家ですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's practically a saint.例文帳に追加

彼は文字通り聖人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Looks practically impossible, isn't it.例文帳に追加

不可能に思えますね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

They are practically man and wife. 例文帳に追加

二人は夫婦も同然 - 斎藤和英大辞典

例文

but practically not. 例文帳に追加

でも現実的には無理だ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

It became ineffective (practically abrogated) in 812. 例文帳に追加

812年停止(実質廃止)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I was sleeping practically the entire time.例文帳に追加

俺はほとんど寝てたぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He is no better than a beggarpractically a beggar. 例文帳に追加

彼は乞食も同然だ - 斎藤和英大辞典

In fact, my job practically guarantees例文帳に追加

いや 実際 私の仕事は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ii'm practically family.例文帳に追加

私が事実上の家族です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're practically family.例文帳に追加

俺達は家族みたいなものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, summer vacation is practically over...例文帳に追加

夏休みも終わりだもんな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is of no practical valuedestitute of practical valuepractically valueless. 例文帳に追加

実際上の価値が無い - 斎藤和英大辞典

He is as good as deadvirtually deadpractically deadto all intents and purposes, a dead man. 例文帳に追加

死んだも同然だ - 斎藤和英大辞典

I mean, it's practically my hometown.例文帳に追加

事実上 僕の故郷なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The works are almost completedpractically completed. 例文帳に追加

工事は大略竣工した - 斎藤和英大辞典

It is of no practical valuedestitute of practical valuepractically valueless. 例文帳に追加

実際上の値打が無い - 斎藤和英大辞典

I practically lived here for... six years.例文帳に追加

ここに住んでいたの 6年間 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is practically the model of ted.例文帳に追加

これが ted のモデルなのですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is practically the model of ted.例文帳に追加

これが TED のモデルなのですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They practically never come in here.例文帳に追加

実際ここには誰も来ないさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My family practically disowned me.例文帳に追加

家族は私と縁を切りました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Practically also, Mr. Stuart." 例文帳に追加

「実際にも可能だよ、スチュアート君。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

I was practically right there.例文帳に追加

私もあの夜 あそこにいたのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, its practically junk data例文帳に追加

まあ ジャンクなデータが ほとんどだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

there was practically no garden at all 例文帳に追加

実際に、庭が全くなかった - 日本語WordNet

You said he was practically dead, okay?例文帳に追加

死んだも同然だと 言ったよな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So practically my old brother.例文帳に追加

そう実質的には私の兄です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was practically royalty there.例文帳に追加

彼は事実上王族だったのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The work are almost finishedall but finishedpractically completed. 例文帳に追加

工事は概略出来上がった - 斎藤和英大辞典

It's only five years old. it's practically brandnew.例文帳に追加

でもまだ5年で 新車同様だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That job is practically finished.例文帳に追加

その仕事はだいたい終わっている。 - Tatoeba例文

We know they're practically in agreement." 例文帳に追加

事実上同意しているのだから」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Ah, back then, right. and now, practically例文帳に追加

ああ。 あのときはね。 で 実際に 今➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was practically the founder of the Kikkawa clan. 例文帳に追加

事実上の吉川氏の祖である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is practically a different item.例文帳に追加

これは実際には違う商品です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

"Our quest is practically finished. 例文帳に追加

「我々の調査は事実上、終了。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Hydra is practically a cult.例文帳に追加

ヒドラは事実上狂信的教団で... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Reuses practically everything.例文帳に追加

実質的にはすべて再利用しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

practically orientated institutions such as business schools 例文帳に追加

ビジネススクールのように現実的な学校 - 日本語WordNet

"Our quest is practically finished. 例文帳に追加

「僕たちの探求は終わったも同然だ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Yeah, yeah, in the war of 1812. practically had to be rebuilt from the ground up.例文帳に追加

1812年の戦争でね 建て直した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That allow me to eat practically anything that grows.例文帳に追加

生えているものを何でも食べられる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Practically. I mean, when I was a firstyear student in law school例文帳に追加

私がロースクールの一年生のとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS