1153万例文収録!

「Particulars」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Particularsの意味・解説 > Particularsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Particularsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 728



例文

For further particulars, please apply to my manager 例文帳に追加

なお詳しいことは支配人にお尋ね下さい - 斎藤和英大辞典

He gave full particulars of the incident. 例文帳に追加

彼はその事件について一切合切を述べた. - 研究社 新英和中辞典

(a) enter the particulars in the Register; and例文帳に追加

(a) その明細を登録簿に記入すること、及び - 特許庁

(f) such other particulars as the Registrar may deem necessary.例文帳に追加

(f) 登録官が必要と認めるその他の細目 - 特許庁

例文

(a) particulars of the person who applied for the cancellation or annulment;例文帳に追加

(a) 取消又は無効の請求人の詳細 - 特許庁


例文

(j) such other particulars as the Registrar considers appropriate.例文帳に追加

(j)登録官が適当と認めるその他の詳細 - 特許庁

The particulars of the affair have now been received. 例文帳に追加

その事件に関し今やその詳報に接せり - 斎藤和英大辞典

For further particulars, I must refer you to my manager. 例文帳に追加

なお詳しいことは支配人にお尋ね下さい - 斎藤和英大辞典

I want to know all the particulars about it.例文帳に追加

そのことについての詳しい情報を知りたい - Eゲイト英和辞典

例文

7.2 Particulars to be entered in the Register For the purposes of paragraph 69(2)(c) of the Act (which deals with particulars), the following other particulars of a trade mark must be entered in the Register:例文帳に追加

(明細について規定している)法律第 69条(2)(c)の適用上、商標に関し、次のその他の明細を登録簿に記入しなければならない。 - 特許庁

例文

If particulars of the application have been published in accordance with section 43 (publication of particulars of application), particulars of the withdrawal shall be published in the official journal in accordance with the rules. 例文帳に追加

出願の詳細が第43条(出願の詳細の公告)に従って公告されている場合は,取下の詳細は規則に従って公報に公告される。 - 特許庁

(a) the particulars of the applicant and inventor;例文帳に追加

(a) 出願人及び発明者を特定する情報 - 特許庁

the particulars recorded in the Register under regulation 21例文帳に追加

規則21に基づいて登録簿に登録される事項 - 特許庁

(iv) The particulars of the certified dispute resolution procedure followed; 例文帳に追加

四 認証紛争解決手続の実施の経緯 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a collection of particulars considered as a system 例文帳に追加

あるシステムとして考えられる詳細の収集 - 日本語WordNet

For further particulars, I refer you [please apply] to Mr. Aoki. 例文帳に追加

なお詳しいことは青木氏にお尋ね願います. - 研究社 新和英中辞典

For further particulars, I must refer you to my manager. 例文帳に追加

なお詳しいことは幹事にお聞き合わせ下さい - 斎藤和英大辞典

For further particulars, I refer you to my secretary. 例文帳に追加

なお詳しいことは幹事にお問い合わせ下さい - 斎藤和英大辞典

(e) particulars of any claim for a right of priority for the application;例文帳に追加

(e) 出願についての優先権主張の明細 - 特許庁

Provide the particulars of our participants in due course.例文帳に追加

順を追って参加者の詳細を提供しなさい。 - Weblio Email例文集

The announcement shall contain the particulars referred to in Section 52h above. 例文帳に追加

この公告には,第52h条にいう事項を含める。 - 特許庁

The following particulars shall be recorded in the register. 例文帳に追加

実用新案登録簿には,次の事項が記録される。 - 特許庁

Apply in person for further particulars. 例文帳に追加

(広告文などで)詳しいことは直接お尋ね下さい. - 研究社 新和英中辞典

I do not know the particulars, for it happened in my absence―when I was absent. 例文帳に追加

不在中の出来事で詳しいことは知らぬ - 斎藤和英大辞典

The affair was reported in detailreported in fullreported at lengthin yesterday's paperYesterday's paper gave particulars ofgave details of―the affair. 例文帳に追加

その事件は昨紙に詳報されてあった - 斎藤和英大辞典

Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers. 例文帳に追加

こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。 - Tanaka Corpus

Care over the particulars only has meaning once it gets across to customers.例文帳に追加

こだわりはお客に伝わってこそ意味をなす。 - Tatoeba例文

10.3 Particulars of recorded assignment or transmission to be published例文帳に追加

規則 10.3 記録された譲渡又は移転の明細の公告 - 特許庁

(iii) the day on which the particulars of the assignment or transmission were recorded; and例文帳に追加

(iii) 譲渡又は移転の明細が記録された日、また - 特許庁

(6) In this rulerelevant particularsmeans例文帳に追加

(6)本条規則において,「関連する細目」とは,次を意味する。 - 特許庁

43 Entry in register of particulars of registered trade marks.例文帳に追加

規則43 登録商標の詳細の登録簿への掲載 - 特許庁

Article 26 Publication of Particulars of the Granted Title of Protection例文帳に追加

第26 条 付与された保護証書の内容の公開 - 特許庁

Further particulars shall be settled by order. 例文帳に追加

その詳細については,命令によって定めるものとする。 - 特許庁

The following particulars shall be recorded in the Register in that connection: 例文帳に追加

それに関しては,次の事項が登録簿に記録される。 - 特許庁

particulars as to the article or articles in respect of which the design is registered; 例文帳に追加

意匠登録に係る物品に関する詳細 - 特許庁

the particulars of the structural and technical characteristics of the elements 例文帳に追加

要素の構造的及び技術的特徴の詳細 - 特許庁

I'm trying to immerse myself in the particulars of mr. newberg's life.例文帳に追加

ニューバーグ氏の暮らしぶりを 詳細に研究しよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

thinking about the entirety of something without being bogged down by its particulars 例文帳に追加

小事にこだわらず物事の全体を考えるさま - EDR日英対訳辞書

take [write] down a person's particulars 例文帳に追加

〈警察官が〉(尋問して)人の住所・氏名などを書き取る. - 研究社 新英和中辞典

He told me all about itrelated the whole circumstancesgave full particulars. 例文帳に追加

彼は一部始終を物語った、仔細を物語った - 斎藤和英大辞典

I referred him to my manager for further particulars. 例文帳に追加

なお委しいことは幹事に聞くように教えてやった - 斎藤和英大辞典

(d) if the application is a divisional application -- particulars of the parent application;例文帳に追加

(d) 出願が分割出願の場合-親出願の明細 - 特許庁

11.1 Amendment of particulars -- claimed interests or rights例文帳に追加

規則11.1明細の補正一主張されている利害又は権利 - 特許庁

11.3 Cancellation of particulars -- claimed interests or rights例文帳に追加

規則 11.3 明細の取消-主張されている利害又は権利 - 特許庁

44 Entry in register of particulars of registrable transactions.例文帳に追加

規則44 登録できる行為の詳細の登録簿への掲載 - 特許庁

(2) The particulars referred to in paragraph (1) are -例文帳に追加

(2)(1)にいう内容には次に掲げるものを含むものとする。 - 特許庁

The following particulars are entered in the record for each application: 例文帳に追加

次の事項を各出願について記録簿に記入する。 - 特許庁

to regulate the particulars to be included in the publication under Section 33(3) and to determine the manner of publication of those particulars. 例文帳に追加

第33条[3]の公告に含められるべき細目を規定すること,及びこれら細目の公告方法を規定すること - 特許庁

particulars as to the article or articles in respect of which the design is registered; and 例文帳に追加

意匠登録に係る物品についての詳細,及び - 特許庁

例文

the particulars and statements required by clause (b) of sub-section (1) of section 49例文帳に追加

第49条 (1) (b)により必要とされる明細及び陳述 - 特許庁




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS