1016万例文収録!

「Pirate Ship」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Pirate Shipの意味・解説 > Pirate Shipに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Pirate Shipの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

a pirate-ship 例文帳に追加

海賊船 - 斎藤和英大辞典

a pirate ship例文帳に追加

海賊船 - Eゲイト英和辞典

Chapter 14 THE PIRATE SHIP 例文帳に追加

14. 海賊船 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

a pirate ship 例文帳に追加

海賊が乗った船 - EDR日英対訳辞書

例文

Chapter 14 THE PIRATE SHIP 例文帳に追加

14章 海賊船 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

the fiddlehead of a pirate ship 例文帳に追加

海賊船の船首飾 - Weblio英語基本例文集

an ancient Japanese pirate ship 例文帳に追加

昔の日本の海賊船 - EDR日英対訳辞書

The frogman discovered a sunken pirate ship. 例文帳に追加

その水中処理兵は沈没した海賊船を発見した。 - Weblio英語基本例文集

a swift pirate ship (often operating with official sanction) 例文帳に追加

高速の海賊船(しばしば公的な認可をもつ) - 日本語WordNet

例文

Wendy bound, and on the pirate ship; 例文帳に追加

ウェンディが縛られて、海賊船に乗せられてるだって。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

Never was luck on a pirate ship wi' a woman on board. 例文帳に追加

海賊船に女が乗って幸運だったためしがねぇ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The vessel arrived in the Mingzhou in November and was regarded as a pirate ship sure enough. 例文帳に追加

10月に明州に入港した船は、果たして海賊船と見なされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mini Pirate Ship: Must be three years old or older (No unaccompanied children five years old or younger) 300 yen 例文帳に追加

ミニパイレーツシップ:3歳以上(5歳以下付添要)300円 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They had caught her boarding the pirate ship with a knife in her mouth. 例文帳に追加

海賊たちはリリーがナイフを口にくわえて、海賊船に乗り込んでくるところを捕まえました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

To provide a movable handrail which is capable of allowing ingress of a pirate to be hardly made, locked and safely fixed in a normal condition, and unlocked and tiltable when a ship reaches a pirate appearing area.例文帳に追加

本発明は、海賊の侵入をより困難にし、かつ、常時はロックされて安全に固定されており、海賊の進出海域に至ったときにロックを外して傾動可能とする可動式ハンドレールを得ることを目的とする。 - 特許庁

It is said that he temporarily lived off Tomonori KITABATAKE of Ise Province, playing a role as a strategist and exterminated pirate ship, but the truth is unknown. 例文帳に追加

伊勢の北畠具教に一時期寄食し、軍師的な役割をこなして海賊退治をした事もあったと言われるが定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She forces him on board the Queen Ann's Revenge, the ship of Blackbeard (Ian McShane), her father and the most feared pirate of all. 例文帳に追加

彼女は自分の父である最恐の海賊,黒ひげ(イアン・マクシェーン)の船「アン女王の復(ふく)讐(しゅう)号(ごう)」に彼を無理やり乗せる。 - 浜島書店 Catch a Wave

A pirate ship is displayed on a television being a stationary display device and on a terminal device being a portable display device.例文帳に追加

据置型表示装置であるテレビと、可搬型表示装置である端末装置には、海賊船が表示される。 - 特許庁

Some of them wanted it to be an honest ship and others were in favour of keeping it a pirate; 例文帳に追加

コドモ達の中には海賊船はやめたいというものもいましたし、海賊船のままがいいというものもいました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Moreover, in those days, Yuan officials rigorously restricted entry or departure of the port, regarding any Japanese ship, which entered Neiha city (Mingzhou, later Ningbo), as a pirate ship after the Wako Incident from 1335 to 1336. 例文帳に追加

また当時、元側でも1335年から1336年にかけての倭寇事件を契機に、寧波市(明州、のちの寧波)に入港する日本船を海賊船と見なして、港の出入を厳しく制限していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three years ago, in the first film of this series, pirate Jack Sparrow (Johnny Depp) won back his ship, the Black Pearl, from a band of cursed pirates. 例文帳に追加

3年前,このシリーズの第1作で,海賊ジャック・スパロウ(ジョニー・デップ)は自分の船「ブラックパール号」を呪われた海賊団から取り戻した。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the terminal device is held in a first attitude, the position and the angle of view of the first virtual camera are adjusted and the pirate ship displayed on the television is zoomed in.例文帳に追加

端末装置が第1の姿勢で把持された場合、第1仮想カメラの位置および画角が調整されて、テレビに表示される海賊船が拡大表示される。 - 特許庁

When the terminal device is held in a second attitude, the position and the angle of view of a first virtual camera are adjusted, and the pirate ship displayed on the television is zoomed out.例文帳に追加

端末装置が第2の姿勢で把持された場合、第1仮想カメラの位置および画角が調整されて、テレビに表示される海賊船が縮小表示される。 - 特許庁

However it is said that Chinese officials prevented the entry of the ship into Ming, and only 11 priests were permitted to enter Ming, because, after the Wako Incidents between 1335 and 1336, the Yuan regarded Japanese vessels arriving in Neiha City (Meishu (Ningbo), later Neiha) as pirate ships and strictly restricted them from going in and out of the port. 例文帳に追加

元側では1335年から1336年にかけての倭寇事件を契機に、寧波市(明州、のちの寧波)に入港する日本船を海賊船と見なして、港の出入を厳しく制限していたため、明の官憲に阻まれ、入明を果たしたのは愚中ら11人のみだったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Katanagari (written as 刀狩 or 刀狩り) was a policy of heinobunri (separating warriors and peasants) which deprived those in the peasant class of their privilege of wearing swords, which highlighted the policy enacted by Hideyoshi TOYOTOMI through the katanagari edict (at the same time, pirate ship interdiction) issued on August 29, 1588 in the Azuchi-Momoyama period (The first person who executed katanagari was Katsuie SHIBATA. 例文帳に追加

刀狩(かたながり、刀狩り)とは、百姓身分の者の帯刀権を剥奪する兵農分離政策で、特に安土桃山時代の1588年8月29日(天正16年7月8日(旧暦))に豊臣秀吉が刀狩令(同時に海上賊船禁止令)を出して大規模に推進した政策を指す(ただし、刀狩を最初に行なったのは柴田勝家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS