Question-and-answerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 739件
QUESTION DISTRIBUTION AND ANSWER COLLECTION SYSTEM例文帳に追加
問題提供および回答回収システム - 特許庁
to evade a question―give an evasive answer―quibble―shuffle―dodge―palter―equivocate―prevaricate―shift and prevaricate 例文帳に追加
遁辞を設ける、遁辞を使う - 斎藤和英大辞典
METHOD OF QUESTION AND ANSWER SERVICE, BROADCAST RECEIVER HAVING QUESTION AND ANSWER SERVICE FUNCTION AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
問答サービス方法、問答サービス機能を有する放送受信機及び記録媒体 - 特許庁
QUESTION/ANSWER TYPE DOCUMENT RETRIEVAL SYSTEM AND QUESTION/ANSWER TYPE DOCUMENT RETRIEVAL PROGRAM例文帳に追加
質問応答型文書検索システム及び質問応答型文書検索プログラム - 特許庁
To provide a question-and-answer system, a question-and-answer method, and a question-and-answer program for extracting an appropriate answer candidate to a search query sentence.例文帳に追加
検索質問文に対する適切な回答候補の抽出が可能な質問応答システム、質問応答方法及び質問応答プログラムを提供する。 - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR ANSWERING QUESTION AND QUESTION ANSWER PROGRAM例文帳に追加
質問回答装置、質問回答方法及び質問回答プログラム - 特許庁
ask a nonsensical question and get a nonsensical answer 例文帳に追加
無意味な質問をし、無意味な答えを得る - 日本語WordNet
to make an excuse―evade a question―give an evasive answer―give a shuffling answer―equivocate―shift and prevaricate―quibble―shuffle―palter―dodge 例文帳に追加
(いい加減の)逃げ口上を言う - 斎藤和英大辞典
QUESTION AND ANSWER METHOD USING STATISTICAL TEST, QUESTION AND ANSWER SYSTEM, QUESTION AND ANSWER PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM RECORDING THE PROGRAM例文帳に追加
統計的検定を利用した質問応答方法,質問応答システム,質問応答プログラムおよび質問応答プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
QUESTION AND ANSWER SYSTEM WITH PRIVACY PROTECTION FUNCTION例文帳に追加
プライバシー保護機能付き質問&回答システム - 特許庁
Ask me a legitimate question and I will give you a direct answer..例文帳に追加
的確な質問なら 明確に答えてやる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A question acceptance terminal 2 accepts and transmits the stockholder question to a hypothetical question and answer management device 1.例文帳に追加
質問受付端末2は株主質問を受付けて想定問答管理装置1に送信する。 - 特許庁
METHOD AND SYSTEM FOR QUESTION AND ANSWER ON ELECTRONIC DOCUMENT例文帳に追加
電子ドキュメントに関する質問回答方法及びシステム - 特許庁
QUESTION/ANSWER SYSTEM, INFORMATION PROCESSOR AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加
問答システム,情報処理装置及びコンピュータプログラム - 特許庁
METHOD AND SYSTEM FOR QUESTION AND ANSWER, MEDIATING DEVICE, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
問答方法、問答システム、仲介装置、及び記録媒体 - 特許庁
And... I feel that the answer to that question lies ahead.例文帳に追加
そして その答えが この先にあるような気がする。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I do believe it's the most important question we need to answer例文帳に追加
私たちが答えるべき最も重要な問いは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And i'll answer that question when I get back from d.c.例文帳に追加
質問にはワシントンD. C. に 戻ってからお答えします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A processor 110 performs the steps of: acquiring question data 131 for showing a question number and a question, and answer data 132 for showing the question number and an answer; extracting the question number from the question data; extracting the answer corresponding to the question number from the answer data; and storing a first correspondence relationship 134 between the question number and the answer in memory 130.例文帳に追加
プロセッサ110は、問題番号と問題とを示すための問題データ131と問題番号と解答とを示すための解答データ132とを取得し、問題データから問題番号を抽出し、解答データから問題番号に対応する解答を抽出し、問題番号と解答との第1の対応関係134をメモリ130に記憶する。 - 特許庁
Come on there, try and sit still a minute and answer my question. 例文帳に追加
ほら、しばらくそこにじっと座って、質問に答えてくれ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
The answerer connects an information processor for an answer 3 to a computer (a question-and-answer intermediation device) 1 to log in the question-and-answer system.例文帳に追加
回答者は、回答用情報処理装置3をコンピュータ(質疑応答仲介装置)1に接続させ、質疑応答システムにログインする。 - 特許庁
What an interesting question, and one to which, i'm afraid, I cannot provide the answer.例文帳に追加
興味深い質問だな だが私は答えを知らん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, my question is and i'm pretty sure I know the answer is this your first date?例文帳に追加
たぶん分かってるんだけど... これって初デート? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In answer to question, he said, in a husky and confidential voice: 例文帳に追加
公爵は気楽にしわがれ声で質問に答えた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
METHOD AND SYSTEM FOR ANSWERING QUESTION, AND RECORDING MEDIUM WITH RECORDED QUESTION/ANSWER PROGRAM例文帳に追加
質問回答方法、質問回答システムおよび質問回答プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
When there is an answer, the answer is outputted from an output device 4, and when there is no answer, the question data are transferred to a question evaluation part 5.例文帳に追加
回答がある場合は出力装置4から回答を出力し、回答がない場合は質問データを質問評価部5に渡す。 - 特許庁
This community-based question answer service receives a question from a first user, and receives an answer about the question from a community member.例文帳に追加
コミュニティ密着型質問回答サービスは第1のユーザから質問を受信し、質問に関してコミュニティメンバーから回答を受信する。 - 特許庁
TYPING PRACTICING SYSTEM WITH LEARNING FUNCTION AND TYPING PRACTICING METHOD THROUGH QUESTION AND ANSWER AND TYPING PRACTICING PROGRAM THROUGH QUESTION AND ANSWER例文帳に追加
学習機能付きタイピング練習装置、問題回答によるタイピング練習方法、及び問題回答によるタイピング練習プログラム - 特許庁
When the answer to any question is incorrect, a correct answer is presented and thereafter the next question is presented.例文帳に追加
いずれかの質問に対する解答が不正解のときには、正解を提示したうえで、次の質問を提示する。 - 特許庁
A question inputted from a user and answer conditions are stored in a question/answer information database 107.例文帳に追加
ユーザにより入力された質問および回答条件を質問−回答情報データベース107に記憶する。 - 特許庁
To provide a question-and-answer database-extending device and a question-and-answer database-extending method which both automatically detect questions which are not registered in a question-and-answer database.例文帳に追加
質問応答データベースに未登録の質問を自動的に検出する質問応答データベース拡張装置および質問応答データベース拡張方法を提供することを課題としている。 - 特許庁
QUESTION AND ANSWER SYSTEM UTILIZING GPS LOCATION INFORMATION例文帳に追加
GPSを活用した位置情報による質疑応答システム - 特許庁
Mae, I have a question for you, and you need to give me an honest answer.例文帳に追加
メイ 君に聞きたいことがある 正直に答えてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

