Questionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4898件
To ask me questions about spaghetti sauce例文帳に追加
スパゲティソースについて聞かれるようになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You should not ask such captious questions. 例文帳に追加
そんな意地の悪い質問をするものじゃない - 斎藤和英大辞典
I was able to answer all the questions.例文帳に追加
私は全ての質問に答えることができた。 - Tatoeba例文
I'm familiar with the way he asks questions.例文帳に追加
私は彼の質問の仕方をよく知っている。 - Tatoeba例文
You had better begin with easier questions.例文帳に追加
もっともやさしい問題から始めた方がいい。 - Tatoeba例文
You should begin with easier questions.例文帳に追加
もっともやさしい問題から始めた方がいい。 - Tatoeba例文
Please let me know if you have any questions. 例文帳に追加
不明点があれば遠慮なく聞いてください - Weblio Email例文集
If you have any questions, please contact me. 例文帳に追加
何か質問がありましたらご連絡ください。 - Weblio Email例文集
By the way, I have a few questions. 例文帳に追加
ところで、私はいくつか質問を持っている。 - Weblio Email例文集
There will be sub-tests with yes/no questions. 例文帳に追加
はい・いいえ式のサブテストが行われるだろう。 - Weblio英語基本例文集
of Zen Buddhism, a monk who takes the role of teaching and asking questions 例文帳に追加
説教者と禅問答する役目の僧 - EDR日英対訳辞書
The panel of experts will answer your questions.例文帳に追加
専門の先生がたが質問にお答えします - Eゲイト英和辞典
It is used in Hossen shiki (a debutant ceremony of young priests in which older priests answer questions raised by young priests). 例文帳に追加
法戦式などで使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We have some questions about the validity of this contract.例文帳に追加
この契約の有効性に疑問があります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Would you mind if I asked you some brief questions?例文帳に追加
いくつか簡単な質問をさせてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
If you have any questions, please send a reply to this email.例文帳に追加
ご質問があれば、返信メールにてどうぞ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We would like to hear your questions and concerns.例文帳に追加
ご質問やご心配な点をお聞かせ下さい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)