Rankを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12284件
to rank with―range with―cope with―vie with―compare with―rival―equal―any one 例文帳に追加
肩を並べる - 斎藤和英大辞典
'One sees, now, that there is rank above rank;' 例文帳に追加
「上には上がいるってことを知らなくては」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
November 18: Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加
11月18日正五位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August, 4, conferred jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加
8月4日従四位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shonii (Senior Second Rank), Sadaijin (Minister of the Left). 例文帳に追加
正二位、左大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shonii (Senior Second Rank) Dainagon (chief councilor of state). 例文帳に追加
正二位大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shonii (Senior Second Rank), Dainagon (chief councilor of state). 例文帳に追加
正二位、大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(January 6) Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) 例文帳に追加
-(1月6日)従五位上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was Jushii (Junior Fourth Rank) and benkan (official of the dajokan). 例文帳に追加
従四位・弁官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a general officer of the highest rank 例文帳に追加
最高位の将官 - 日本語WordNet
Jusanmi Chunagon (Junior Third-Rank vice-councilor of state) 例文帳に追加
-従三位中納言 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) in the same year. 例文帳に追加
同年従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was given the Junior First Rank after his death for his achievements. 例文帳に追加
贈位従一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was awarded daishi (the fifth grade of twenty-six of cap rank). 例文帳に追加
贈大紫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was awarded Shokinge (the 12th grade of 26 grades of cap rank). 例文帳に追加
贈小錦下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rank of Jikidaiichi (the ninth grade of jikidai rank for vassals of the forty-eight grades of cap rank, which corresponds to Shoshiinojo, Senior Fourth Rank, Upper Grade of Taiho Ritsuryo, Taiho Code) was given for the achievements he made in Jinshin War. 例文帳に追加
壬申の年の功によって、直大壱の位を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fuyutsune was Shonii Dainagon (Senior Second Rank, Major Counselor). 例文帳に追加
正二位、大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
corresponds to the Jugoinojo (Upper Grade Junior Fifth Rank); 例文帳に追加
従五位上相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(corresponds to Shohachiinoge (Lower Grade Senior Eighth Rank); 例文帳に追加
正八位下相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(corresponds to Juhachiinoge (Lower Grade Junior Eighth Rank); 例文帳に追加
従八位上相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was conferred the court rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and in the same year, the ceremony of chakumo (a girl's ceremony to wear "Mo" - a kind of skirt for the first time) was held for her and she was conferred the court rank of Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
正四位下に叙され、同年着裳・従三位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, she was conferred Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加
同年正二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 15, 693, he was promoted to the rank of joko ichi no kurai (the first rank of joi yoshina, four rank of joi, which corresponds to Shoshiinoge, Senior Fourth Rank, Lower Grade in ranks for Shoo and shoshin, vassal of Taiho Ritsuryo, Taiho Code). 例文帳に追加
持統天皇7年(693年)1月2日に浄広壱の位に進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


