1153万例文収録!

「Rank」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Rankを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12284



例文

the condition of being of a high rank 例文帳に追加

位が高いこと - EDR日英対訳辞書

to get a message to do something from a person with higher rank 例文帳に追加

言い付かる - EDR日英対訳辞書

of a person of high rank, to summon a person of low rank 例文帳に追加

上位の者が下位の者を呼び寄せる - EDR日英対訳辞書

Tosho-ji Temple: Fifth rank 例文帳に追加

東勝寺-第五位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Zenko-ji Temple: First rank 例文帳に追加

禅興寺-第一位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

3rd rank Chu sojo (Middle ranked sojo) 例文帳に追加

3級中僧正 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8th rank Gon dai-sozu (Deputy prelate) 例文帳に追加

8級権大僧都 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3rd rank Chu sojo (Middle ranked sojo) 例文帳に追加

3級 中僧正 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8th rank Gon dai-sozu (Deputy prelate) 例文帳に追加

8級 権大僧都 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

to rank with―range withcope withvie withcompare withrivalequal―any one 例文帳に追加

肩を並べる - 斎藤和英大辞典

例文

'One sees, now, that there is rank above rank;' 例文帳に追加

「上には上がいるってことを知らなくては」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

November 18: Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加

11月18日正五位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was granted Jushii (Junior Fourth Rank). 例文帳に追加

従四位に叙される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1085 - Shonii (Senior Second Rank) 例文帳に追加

応徳2年(1085年) 正二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August, 4, conferred jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加

8月4日従四位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shonii (Senior Second Rank), Sadaijin (Minister of the Left). 例文帳に追加

正二位、左大臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1094: Juichii (Junior First Rank) 例文帳に追加

寛治8年(1094年)従一位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shonii (Senior Second Rank) Dainagon (chief councilor of state). 例文帳に追加

正二位大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 23: Shosanmi (Senior Third Rank) 例文帳に追加

正月5日正三位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1709: He was made Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

同6年(1709年) 従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shonii (Senior Second Rank), Dainagon (chief councilor of state). 例文帳に追加

正二位、大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1573: Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

1573年(元亀4年) 従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1476: Junii (Junior Second Rank) 例文帳に追加

文明8年(1476年) 従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1495: Juichii (Junior First Rank). 例文帳に追加

1495年(明応4年)従一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 7, Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) 例文帳に追加

4月7日正五位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 23, Shosanmi (Senior Third Rank) 例文帳に追加

正月23日正三位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(January 6) Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) 例文帳に追加

-(1月6日)従五位上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1145: Junii (Junior Second Rank) 例文帳に追加

天養2年(1145年)従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1142: Jusanmi (Junior Third Rank) 例文帳に追加

永治2年(1142年)従三位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1146: Junii (Junior Second Rank) 例文帳に追加

久安2年(1146年)従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was Jushii (Junior Fourth Rank) and benkan (official of the dajokan). 例文帳に追加

従四位・弁官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a general officer of the highest rank 例文帳に追加

最高位の将官 - 日本語WordNet

Jusanmi Chunagon (Junior Third-Rank vice-councilor of state) 例文帳に追加

-従三位中納言 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His official rank was the Governor of Musashi Province. 例文帳に追加

官位は武蔵国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received Jugoi (Junior Fifth Rank). 例文帳に追加

従五位に叙せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His official court rank was Hayato no Kami. 例文帳に追加

官位は隼人正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) in the same year. 例文帳に追加

同年従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was given the Junior First Rank after his death for his achievements. 例文帳に追加

贈位従一位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was awarded daishi (the fifth grade of twenty-six of cap rank). 例文帳に追加

贈大紫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

従四位下であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was awarded Shokinge (the 12th grade of 26 grades of cap rank). 例文帳に追加

贈小錦下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rank of Jikidaiichi (the ninth grade of jikidai rank for vassals of the forty-eight grades of cap rank, which corresponds to Shoshiinojo, Senior Fourth Rank, Upper Grade of Taiho Ritsuryo, Taiho Code) was given for the achievements he made in Jinshin War. 例文帳に追加

壬申の年の功によって、直大壱の位を贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fuyutsune was Shonii Dainagon (Senior Second Rank, Major Counselor). 例文帳に追加

正二位、大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

corresponds to the Jugoinojo (Upper Grade Junior Fifth Rank); 例文帳に追加

従五位上相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(corresponds to Shohachiinoge (Lower Grade Senior Eighth Rank); 例文帳に追加

正八位下相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(corresponds to Juhachiinoge (Lower Grade Junior Eighth Rank); 例文帳に追加

従八位上相当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was conferred the court rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and in the same year, the ceremony of chakumo (a girl's ceremony to wear "Mo" - a kind of skirt for the first time) was held for her and she was conferred the court rank of Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加

正四位下に叙され、同年着裳・従三位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, she was conferred Shonii (Senior Second Rank). 例文帳に追加

同年正二位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 15, 693, he was promoted to the rank of joko ichi no kurai (the first rank of joi yoshina, four rank of joi, which corresponds to Shoshiinoge, Senior Fourth Rank, Lower Grade in ranks for Shoo and shoshin, vassal of Taiho Ritsuryo, Taiho Code). 例文帳に追加

持統天皇7年(693年)1月2日に浄広壱の位に進んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Suruga family's official rank was the first appointment Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Saisho no Chujo and kyokkan (the highest rank appointed) Junii rank, Dainagon (chief councillor of state). 例文帳に追加

官位は、駿河家が初官従四位下宰相中将、極官従二位大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS