Referredを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16743件
He was referred to as 'Hitokiri Izo' (Izo the killer). 例文帳に追加
「人斬り以蔵」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naouji ISSHIKI was commonly referred to as Magotaro ISSHIKI. 例文帳に追加
呼び名は一色孫太郎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A drop-down menu, also referred to as a combo box. 例文帳に追加
ドロップダウンメニュー (コンボボックス)。 - NetBeans
It is also referred to as '信田巻,' which includes a different character but has the same pronunciation. 例文帳に追加
信田巻とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takemoto is also referred to as Chobo or Kabuki Gidayu. 例文帳に追加
チョボ、歌舞伎義太夫とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In English, it is referred to as the Sea of Japan or Japan Sea. 例文帳に追加
英語ではSeaofJapanまたはJapanSea。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sometimes referred to as a ``puredistribution.'' 例文帳に追加
``pure 配布物 (pure distribution)'' とも呼ばれます。 - Python
It is also referred to as Goma-in (literally, mudra of conquering the devil). 例文帳に追加
降魔印ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It originally referred to Shakyamuni. 例文帳に追加
元来は釈迦の事を指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The input stream is referred to as "standard input"; the output stream is referred to as "standard output"; and the error stream is referred to as "standard error". 例文帳に追加
入力ストリームは "standard input" と呼ばれる。 出力ストリームは"standard output"、エラーストリームは "standard error" と呼ばれる。 - JM
(5) The description referred to in Subsection (2)(a)(ii) shall -例文帳に追加
(5) (2)(a)(ii)にいう明細書は, - 特許庁
flag was set for the message queue description referred to by mqdes . 例文帳に追加
フラグがセットされていた。 - JM
Such foreign settlements are also referred to simply as "settlements." 例文帳に追加
単に居留地ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Gen" referred to Buddhist monks (hoshi) and "ba" referred to foreigners or distinguished guests (marahito). 例文帳に追加
「玄」は僧侶(ほうし)、「蕃」は外国人・賓客(まらひと)のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Example) 'Mitoomi' (also referred as Mitegoran, literally 'Would you look at... ?') 例文帳に追加
(例)「見とおみ」(見てごらん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NetBeans IDE 5.5 (hereinafter referred to as the IDE) 例文帳に追加
NetBeans IDE 5.5 (以降 IDE と表記します) - NetBeans
He was also referred to as Yasumasa or Tadasaburo (written in different kanji). 例文帳に追加
泰昌、唯三郎とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is also referred to as Ameoshitarahiko no mikoto. 例文帳に追加
天押帯日子命とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Admission is free for Sarugashima (also referred as Saruyama, monkey mountain). 例文帳に追加
猿ヶ島(猿山)は無料。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are also referred to as Kyoju hoshiki (cooperative dwelling style). 例文帳に追加
共住方式ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)