Renouncedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 116件
I have given up all hope of success―abandoned all hope of success―relinquished all hope of success―renounced all hope of success―I now despair of success. 例文帳に追加
もう成功を断念した - 斎藤和英大辞典
Administration by Person who has Renounced Inheritance 例文帳に追加
相続の放棄をした者による管理 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Truly, in flesh, I live in the world as a layman, but, in spirit, I've renounced the world and live like a monk. 例文帳に追加
在家のままでも心は出家なのだ. - 研究社 新和英中辞典
In other words, he renounced the world. 例文帳に追加
言葉を変えて言えば彼は世を棄てたのだ - 斎藤和英大辞典
He was impressed with the mutability of human affairs, and renounced the world. 例文帳に追加
彼は無常を感じて世を捨てた - 斎藤和英大辞典
He renounced the world, and devoted his life to works of charity. 例文帳に追加
彼は世を棄てて一生を慈善事業に委ねた - 斎藤和英大辞典
the English renounced judicial torture in 1640 例文帳に追加
英国人は、1640年に司法拷問を放棄した - 日本語WordNet
capable of being discarded or renounced or relinquished 例文帳に追加
放棄されるか、捨てられるか、手放されることができる - 日本語WordNet
a person who renounced his/her familial relationship to the Imperial family例文帳に追加
皇別という,皇族を離脱した人 - EDR日英対訳辞書
In the end, the shrine was saved when the creditor renounced the claim. 例文帳に追加
債権の債権放棄によって救済された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The head of the family and other four members renounced their membership in the Imperial Family. 例文帳に追加
伏見宮家は当主以下4名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was fifteen years old when he renounced his membership in the family, and after that he worked for Mobil Sekiyu K. K. 例文帳に追加
離脱時は15歳で、後にモービル石油勤務。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only the head from the Yamashinanomiya family renounced membership in the Imperial Family. 例文帳に追加
山階宮家は当主1名のみ皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His eldest daughter was Akiko KUNI who was born after he renounced membership in the Imperial Family. 例文帳に追加
離脱後に生まれた長女に久邇晃子がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He renounced membership from the Imperial Family when he was ten years old and worked for Toshiba. 例文帳に追加
10歳で皇籍離脱し、東芝に勤務する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Six people from the Takedanomiya family renounced their memberships in the Imperial Family. 例文帳に追加
竹田宮家からは当主以下6名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One Empress of the Imperial Prince renounced her membership in the Higashifushiminomiya family. 例文帳に追加
東伏見宮家からは親王妃1名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sick of life, he renounced the world, and devoted his life to works of charity. 例文帳に追加
無常を感じ世を棄てて一生を慈善事業に委ねた - 斎藤和英大辞典
the younger brother of Edwy who became king of Northumbria when it renounced Edwy 例文帳に追加
エドウィを否認した時にノーサンブリアの王となったエドウィの弟 - 日本語WordNet
(i) A person who has renounced Japanese nationality: a document certifying his/her nationality. 例文帳に追加
一 日本の国籍を離脱した者 国籍を証する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Eight people including the head of the Kayanomiya family renounced their memberships in the Imperial Family. 例文帳に追加
賀陽宮家からは当主以下8名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following ten people, including the head of the Kuninomiya family, renounced their membership from the Imperial Family. 例文帳に追加
久邇宮家からは当主以下10名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The head of the family and his two Empresses renounced their memberships from the Nashimotonomiya family. 例文帳に追加
梨本宮家からは当主とその妃の2名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following seven people, including the head of the family, renounced their membership in the Higashikuninomiya family. 例文帳に追加
東久邇宮家からは当主以下7名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The four people including the head of the Kitashirakawanomiya family renounced their memberships in the Imperial Family. 例文帳に追加
北白川宮家からは当主以下4名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The head of the Kaninnomiya family and two of his Empresses renounced their memberships in the Imperial Family. 例文帳に追加
閑院宮家からは当主とその妃の2名が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He renounced the world at the age of 16 and became a pupil of Inmyo at Kaiyuansi Temple. 例文帳に追加
16歳で出家して開元寺の印明の門に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whether the patent holder has renounced the patent in accordance with section 54 of the Patents Act;例文帳に追加
特許法第54条によって特許所有者が特許を放棄したか否か - 特許庁
They renounced all riches, dignities, honours, friends, kinsmen; 例文帳に追加
彼らは、すべての豊かさ、威厳、名誉、友人、知人を否定し、捨ててしまいました。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
and bethink thee often why thou hast renounced the world. 例文帳に追加
そして、自分はなぜ世俗を離れて、ここに来たのかを頻繁に考えなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
King of England who was renounced by Northumbria in favor of his brother Edgar (died in 959) 例文帳に追加
彼の兄弟エドガーを支持し、ノーサンブリアにより縁を絶たれたイングランドの王(959年に死去) - 日本語WordNet
Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas in my land should not enjoy the happiness and pleasure of a monk who has renounced worldly desires, may I not attain perfect enlightenment. 例文帳に追加
原文…設我得佛國中人天所受快樂不如漏盡比丘者不取正覺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hoshinno was an Imperial Prince who became a priest and renounced the world remaining within the imperial court. 例文帳に追加
法親王(ほっしんのう)とは、日本の皇室において出家して僧籍となった親王のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The head of the Asakanomiya family, and other two Princes, one Empress, three Princesses renounced their memberships in the Imperial Family. 例文帳に追加
朝香宮家からは当主以下の3王、1王妃、2女王が皇籍離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She renounced her membership from the Imperial Family on October 10, 1952, when she married Takamasa IKEDA of the Okayama Domain. 例文帳に追加
1952年(昭和27年)10月10日に岡山藩の池田隆政と婚姻するのに伴い皇籍を離脱する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |