1153万例文収録!

「Retained」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Retainedの意味・解説 > Retainedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Retainedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6674



例文

Retained his positions as Sangi, Kebiishi no betto, and Uemon no kami. 例文帳に追加

参議・検非違使別当・右衛門督如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 18, promoted to Junii (Junior Second Rank), while retained his position as Sangi. 例文帳に追加

10月23日、従二位に昇叙し、参議如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He retained his positions as Minbu shoyu, Monjo hakase, and Iyo no suke. 例文帳に追加

民部少輔・文章博士・伊予介如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He retained his positions as Minbu taifu, Monjo hakase, and Iyo no suke. 例文帳に追加

民部大輔・文章博士・伊予介如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Retained his position as Sakone gon no shosho and Togu no suke. 例文帳に追加

左近衛権少将・春宮亮如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Amounts of Capital Reserve and Retained Earnings Reserve 例文帳に追加

資本準備金及び利益準備金の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A clear impression is retained in the memory. 例文帳に追加

心にはっきり映ったものは記憶に残る - 斎藤和英大辞典

A clear impression is retained in the memory. 例文帳に追加

心に映りのハッキリした物は記憶に残る - 斎藤和英大辞典

"He has, however, retained some degree of self-respect," 例文帳に追加

「ただし、ある程度の自尊心は残している」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

例文

On June 3, he retained his position as Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

3月6日、左近衛大将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On July 25, he changed role to Sadaijin and retained his position as Kanpaku. 例文帳に追加

7月25日、左大臣に転任し、関白如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained his positions as Gon Chunagon, Chugu daibu, and Saemon no kami. 例文帳に追加

権中納言・中宮大夫・左衛門督如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 16 he retained his position as Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

1月16日、右近衛少将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained his positions as Sangi, Okura-kyo, and Harima no Gon no kami (Provisional Governor of Harima Province). 例文帳に追加

参議・大蔵卿・播磨権守如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained his position as Kurodo no to (Head Chamberlain), Shuri no daibu and Iyo no Kami. 例文帳に追加

蔵人頭・修理大夫・伊予守如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Public Announcement of Matters Concerning Retained Personal Data, etc. 例文帳に追加

保有個人データに関する事項の公表等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Information concerning the Existence of Retained Personal Information 例文帳に追加

保有個人情報の存否に関する情報 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Notice to Any Party to which Retained Personal Information is Provided 例文帳に追加

保有個人情報の提供先への通知 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I had retained memories of ancient ancestors.例文帳に追加

遠い祖先の記憶が 私にも残っていたのだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

retained a few bulls for breeding purposes 例文帳に追加

繁殖のために少しの種牛を取っておいた - 日本語WordNet

But he resolutely retained his place. 例文帳に追加

けれども男はけっして席を譲ろうとしない。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

He retained the posts of Reserve General and Taikotaigo gu gon no daibu. 例文帳に追加

修理大夫・太皇太后宮権大夫如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He retained his positions as Sashoben, Minbu shoyu, and Mikawa no Gon no suke. 例文帳に追加

左少弁・民部少輔・三河権介如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained his position as shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs) and Iyo no Kami (Governor of Iyo Province). 例文帳に追加

修理大夫・伊予守兼任如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Return, etc. of Retained Articles or Seized Articles 例文帳に追加

領置物件又は差押物件の返還等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It goes without saying that Yoshimitsu retained his tight grip on real power, however. 例文帳に追加

もちろん、実権は掌握したままだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained his position as Sakonoe no Gon no chujo and Chugu no Gon no suke. 例文帳に追加

左近衛権中将・中宮権亮如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained his positions as Daigaku no Kami, Monjo Hakase and Bizen no Kami. 例文帳に追加

大学頭・文章博士・備前守元の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He retained his official position of Unkone no chujo and the deputy governor of Mimasaka Province. 例文帳に追加

右近衛中将美作権守兼任如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 3, 1309: Promoted to Jusanmi (Junior Third Rank); retained the post of Izumo Gonno Kami 例文帳に追加

11月14日、従三位に昇叙し、出雲権守如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 12, he was appointed as Udaijin (minister of the right), retained his position as Togufu (educational adviser of Imperial Prince). 例文帳に追加

4月10日、右大臣に転、東宮傅如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 25: Promoted to Shonii (Senior Second Rank) and retained his position as Gon Dainagon. 例文帳に追加

8月25日、正二位に昇叙し、権大納言如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 16: Promoted to Jusanmi and retained his position as Ukonoe no chujo. 例文帳に追加

1月7日:従三位に昇叙し、右近衛中将如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 9: Promoted to Junii and retained his position as Gon Chunagon. 例文帳に追加

11月11日(旧暦):従二位に昇叙し、権中納言如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 16: Promoted to Juichii (Junior First Rank) and retained his position as Udaijin. 例文帳に追加

3月11日:従一位に昇叙し、摂政・右大臣如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 1, he was promoted to Junii (Junior Second Rank), retained his position as Gon no chunagon. 例文帳に追加

6月12日、従二位に昇叙し、権中納言如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 11, he was promoted to Shonii (Senior Second Rank), retained his position as Gon no dainagon. 例文帳に追加

8月8日、正二位に昇叙し、権大納言如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 3, he was promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), retained his position as Ume no kami. 例文帳に追加

10月24日、従五位上に昇叙し、右馬頭如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retained his positions as Chunagon, Sahyoe no kami and Mutsu Dewa Azechi. 例文帳に追加

中納言・左兵衛督・陸奥出羽按察使元の如し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 13 he retained his positions as Sakone no daisho and Samaryo gogen. 例文帳に追加

4月13日、左近衛大将と左馬寮御監如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 6, he was promoted to Junii (Junior Second Rank), and retained his position as Gon no dainagon. 例文帳に追加

11月6日、従二位に昇叙し、権大納言如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 5, he was promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) and retained his position as Jiju. 例文帳に追加

4月5日、従五位上に昇叙し、侍従如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a mental impression retained and recalled from the past 例文帳に追加

過去から保持されていて、思い出される心の印象 - 日本語WordNet

On August 2, he was promoted to the rank of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), and retained his position as chamberlain. 例文帳に追加

8月2日、従四位下に昇叙し、侍従如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He began his career as a retained Sumo wrestler of the Tokushima clan, however during the term, he temporarily served as a retained wrestler of the Matsue clan, then from October of 1864, he became a retained wrestler of the Satsuma clan. 例文帳に追加

徳島藩の抱え相撲力士として出発したが、途中で一時期松江藩の抱え力士となり、1864年(元治元年)10月以降は薩摩藩の抱え力士となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tenri Central Library purchased the Honjo Soemon Oboegaki in 1966, and has retained it since then. 例文帳に追加

1966年(1966年)天理図書館が購入、蔵書となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the physical address retained in the address register 23a is given to the flash memory 11, the physical address retained in the address register 23b is transferred to the address register 23a and retained therein.例文帳に追加

アドレスレジスタ23aの保持する物理アドレスがフラッシュメモリ11に与えられた後、アドレスレジスタ23bに保持された物理アドレスがアドレスレジスタ23aに転送されて保持される。 - 特許庁

But they still want to be religious. it's only western europe that has retained its secularism例文帳に追加

世俗主義を貫いているのは 西ヨーロッパだけで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A sleeve encloses a group of containers retained by the carrier.例文帳に追加

スリーブがキャリアにより保持される容器群を囲繞する。 - 特許庁

例文

The retained part has a press-fitting protrusion formed protruding out from the retained part toward Y-direction.例文帳に追加

被保持部は、Y方向に向かって被保持部から突出するようにして形成された圧入突部を備えている。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS