Retiresを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 74件
Haruurara Retires After 113-Race Losing Streak 例文帳に追加
ハルウララ,レースに113連敗後引退 - 浜島書店 Catch a Wave
Kitajima Retires From Competitive Swimming例文帳に追加
競泳の北島選手が引退 - 浜島書店 Catch a Wave
Reason retires once the unreasonable gets its way.例文帳に追加
無理が通れば、道理が引っ込む。 - Tatoeba例文
Asashoryu Retires 例文帳に追加
朝(あさ)青(しょう)龍(りゅう)関が引退 - 浜島書店 Catch a Wave
Marathoner Takahashi Naoko Retires 例文帳に追加
マラソンの高橋尚(なお)子(こ)選手が引退 - 浜島書店 Catch a Wave
the time when a person retires from his present position 例文帳に追加
現在の立場などから身を引く時期 - EDR日英対訳辞書
Shibata Ai Retires From Competitive Swimming 例文帳に追加
柴田亜(あ)衣(い)選手が競泳を引退 - 浜島書店 Catch a Wave
Olympic Judo Gold Medalist Inoue Retires 例文帳に追加
柔道の五輪金メダリスト,井上選手が引退 - 浜島書店 Catch a Wave
Onda Retires From Competitive Figure Skating 例文帳に追加
恩(おん)田(だ)選手がフィギュアスケート競技から引退 - 浜島書店 Catch a Wave
an amount of money that is paid when a person retires from a company 例文帳に追加
退職時に会社から支払われる金銭 - EDR日英対訳辞書
I introduced him the secure plum jobs secured for retiring officers for after she retires. 例文帳に追加
彼には退職後の天下り先を紹介した。 - Weblio Email例文集
By the time he retires my father will have worked for almost thirty years. 例文帳に追加
父は、定年までには、約30年働くことになる。 - Tanaka Corpus
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
父は、定年までには、約30年働くことになる。 - Tatoeba例文
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
父は、定年までには、約30年働くことになる。 - Tatoeba例文
He will take over the business when his father retires. 例文帳に追加
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 - Tanaka Corpus
He will take over the business when his father retires.例文帳に追加
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。 - Tatoeba例文
of a Kabuki or Noh actor, to play his favorite part just before he retires 例文帳に追加
歌舞伎役者が引退を前に得意の芸を演ずること - EDR日英対訳辞書
Milverton is a heavy sleeper, and retires punctually at ten-thirty. 例文帳に追加
ミルヴァートンは眠りの深いたちで、きまって10時30分に部屋にさがる。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
a onetime payment to a public official who retires before reaching the retirement age limit 例文帳に追加
退職年限前に退職した公務員に支払われる一時的な金 - EDR日英対訳辞書
Even once a person retires, he or she should not always live a leisurely life. 例文帳に追加
隠居したからと言って、それで悠々自適の生活を送るとは限らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the time he retires my father will have worked for almost thirty years. 例文帳に追加
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tanaka Corpus
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tatoeba例文
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tatoeba例文
By the time my father retires he will have worked for almost thirty years. 例文帳に追加
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tanaka Corpus
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tatoeba例文
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.例文帳に追加
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。 - Tatoeba例文
Mira's been offered a job heading up the red cross in india, and ed welles retires in a few months, so, you know, I thought...例文帳に追加
ミラがインドで 赤十字のテコ入れを エド ウェルズは 数ヶ月で引退 それで君に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After Muzen HAYASHI of Ise Province retires from his position, he starts on a journey with his youngest son, Sakunoji. 例文帳に追加
伊勢国の拝志夢然というひとが隠居した後、末子の作之治と旅に出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He retires before the new pension scheme is due to come into effect. 例文帳に追加
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 - Tanaka Corpus
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.例文帳に追加
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 - Tatoeba例文
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)