| 意味 | 例文 |
Running downの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 359件
Running down resources, cutting down rainforests例文帳に追加
資源を荒らし 熱帯雨林を伐採し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ESCALATOR RUNNING DOWN ALARM DEVICE例文帳に追加
エスカレータ駆け下り警報装置 - 特許庁
What does it feel like when you're running down the street.例文帳に追加
通りを猛スピードで 駆けてる時の気分は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What does it feel like when you're running down the street例文帳に追加
通りを猛スピードで 駆けてる時の気分は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He read the letter, with tears running down his cheeks. 例文帳に追加
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 - Tanaka Corpus
He read the letter with tears running down his cheeks.例文帳に追加
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 - Tatoeba例文
I was halfnaked, I was full of blood and tears were running down my face.例文帳に追加
半裸で 血だらけで 涙を流していました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It doesn't work so well because the batteries are running down. 例文帳に追加
電池が弱ってきているのでうまく動かない。 - Tanaka Corpus
It doesn't work so well because the batteries are running down.例文帳に追加
電池が弱ってきているのでうまく動かない。 - Tatoeba例文
What does it feel like when you're running down the street like a bat out of hell?例文帳に追加
通りを猛スピードで 駆けてる時の気分は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the car was running down a slope, the brake refused to work―the brake refused to act. 例文帳に追加
電車が坂へ来ると歯止めが利かなくなった - 斎藤和英大辞典
He was constantly running down his boss. 例文帳に追加
彼はしょっちゅう上司の悪口ばかり言っていた. - 研究社 新英和中辞典
It doesn't work so well because the batteries are running down.例文帳に追加
電池がなくなってきてるから、うまく動かないんだ。 - Tatoeba例文
METHOD OF RUNNING DOWN SUBMERGED SEDIMENT BY USING HYDROSTATIC PRESSURE, PIPE WITH OPENING, AND SUBMERGED SEDIMENT RUNNING-DOWN EQUIPMENT例文帳に追加
静水圧を利用した水中堆積物の流送方法と開口付きパイプ並びに水中堆積物の流送設備 - 特許庁
She called out to him, with tears running down her cheeks. 例文帳に追加
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 - Tanaka Corpus
She called out to him, with tears running down her cheeks.例文帳に追加
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 - Tatoeba例文
After successfully running down the hill, the Yoshitsune's army drove into the Taira battle formation. 例文帳に追加
崖を駆け下った義経らは平氏の陣に突入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)