SPOT ONの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3938件
on the spot broadcasting 例文帳に追加
生中継 - Weblio Email例文集
on the spot―on the ground―on the scene 例文帳に追加
現場で - 斎藤和英大辞典
on the spot―then and there 例文帳に追加
その場で - 斎藤和英大辞典
on-the-spot inspections 例文帳に追加
現場検証 - 日本語WordNet
実地監査 - 日本法令外国語訳データベースシステム
an on-the-spot reporter 例文帳に追加
現場レポーター - 日本語WordNet
a bright spot on the parhelic circle 例文帳に追加
幻日環上の輝点 - 日本語WordNet
an on-the-spot investigation of an incident 例文帳に追加
事件の現場検証 - EDR日英対訳辞書
立ち入り検査をすること - EDR日英対訳辞書
a spot on his reputation例文帳に追加
彼の評判についた傷 - Eゲイト英和辞典
3-2 During On-the-spot Inspection 例文帳に追加
3-2立入検査中 - 金融庁
YouTube: SOCRADES: Demonstration of Web Services on Sun SPOT Devices 例文帳に追加
YouTube: SOCRADES: Sun SPOT デバイスでの Web サービスのデモ - NetBeans
"this here is a sweet spot, this island-- a sweet spot for a lad to get ashore on. 例文帳に追加
「この場所はいいところだぞ、この島はな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Your way of thinking is spot on. 例文帳に追加
あなたの考え方は合ってます。 - Weblio Email例文集
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |