1153万例文収録!

「STORY OF」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > STORY OFの意味・解説 > STORY OFに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

STORY OFの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4230



例文

a house of one story 例文帳に追加

平屋. - 研究社 新英和中辞典

What kind of a story?例文帳に追加

どんな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Outline of the story 例文帳に追加

あらすじ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The story of wheat 例文帳に追加

麦の話 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Story of wise retainers 例文帳に追加

名臣伝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1987 I heard of a story例文帳に追加

1987年に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The outline of the story 例文帳に追加

あらすじ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the plot of a story 例文帳に追加

話の筋 - EDR日英対訳辞書

This story was called "Koya no dan" (a story of Koya). 例文帳に追加

こやの段と申也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And the story of that例文帳に追加

この話は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

the story of a self-made man 例文帳に追加

立志談 - 斎藤和英大辞典

End of story.例文帳に追加

. 話の終わり。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the Ghost Story of Yotsuya 例文帳に追加

四谷怪談 - 斎藤和英大辞典

a narrative of one's personal experiences―one's story 例文帳に追加

経歴談 - 斎藤和英大辞典

the story of one's life 例文帳に追加

身の上話 - 斎藤和英大辞典

So whats this story of yours?例文帳に追加

話は何だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the continuation of a storythe sequel of a story 例文帳に追加

話の続き - 斎藤和英大辞典

In the case of rakugo-ka (a comic story teller) 例文帳に追加

落語家 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a story of adventure例文帳に追加

冒険物語 - Eゲイト英和辞典

It includes such programs as 'Fusenai kyo' (a story of a priest worrying over offerings), 'Roren' (a story of a fresh priest Roren), 'Satsuma no kami' (a story of a priest traveling without money), 'Hakuyo' (a story of a Zato, Hakuyo), 'Saru Zato' (a story of a blind man and a monkey showman), and 'Dobu Kacchiri' (a story of two blind men). 例文帳に追加

「布施無経」「呂連」「薩摩守」「伯養」「猿座頭」「丼礑」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It includes such programs as 'Uri nusubito' (a story of a melon thief), 'Chatsubo' (a story over a tea urn), 'Koyakuneri' (a story of two salve peddlers), 'Tsurigitsune' (a story of a fox and a hunter), and 'Awase gaki ' (a story of a persimmon seller). 例文帳に追加

「瓜盗人」「茶壷」「膏薬練」「釣狐」「合柿」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sesso yawa" (The Evening story of snow window) 例文帳に追加

『雪窓夜話』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Story of the White Flag 例文帳に追加

白旗伝説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Story of my life...例文帳に追加

私の人生よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My kind of story.例文帳に追加

私がいい 話 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an outline of a story 例文帳に追加

話の筋書き - EDR日英対訳辞書

It includes such programs as 'Hagi daimyo' (a story of a Daimyo and bush clover), 'Buaku' (a story of an idler Buaku), 'Utsubozaru' (a story of a Daimyo and a monkey), 'Ima mairi' (a story of a new servant, Ima Mairi), and 'Awataguchi' (a story over Awataguchi [usually meaning a sword]). 例文帳に追加

「萩大名」「武悪」「靫猿」「今参」「粟田口」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Commentary of martial art, commentary of hogi, story of excellent men, story of dutiful children, story of chaste and strong-minded women, story of high ranking monks 例文帳に追加

武術伝、方技伝、俊傑伝、孝子伝、烈女伝、高僧伝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Are not the end of the story.例文帳に追加

終わりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

One lives in the memory of menlives in song and story. 例文帳に追加

名が残る - 斎藤和英大辞典

It includes such programs as 'Kuri yaki' (a story over roasting chestnuts), 'Shidohogaku' (a story over a spell to calm horses), 'Busu' (a story of delicious poison), 'Boshibari' (a story of a man tied to a pole), 'Kane no ne' (a story of a man who confused the price of gold with the ringing of bells, both of which are 'Kane no ne' in Japanese), 'Kintozaemon' (a story of a robber Kintozaemon). 例文帳に追加

「栗焼」「止動方角」「附子」「棒縛」「鐘の音」「金藤左衛門」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"A Story of Japanese Engravers of Tenkoku" 例文帳に追加

『日本印人伝』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although some of them are one-story or three-story houses, most of them are two-story houses. 例文帳に追加

2階建てが多いが、平屋や3階建てもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the nub of the story 例文帳に追加

物語の要点 - 日本語WordNet

a story of an adventure 例文帳に追加

冒険の物語 - 日本語WordNet

The story of flight...例文帳に追加

空の旅の話は・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now comes the cream of the story. 例文帳に追加

佳境に入る - 斎藤和英大辞典

the first part of a story 例文帳に追加

作品の前編 - EDR日英対訳辞書

an opening of a story例文帳に追加

物語の出だし - Eゲイト英和辞典

the point of the story 例文帳に追加

落とし話のオチ - 斎藤和英大辞典

The whole story of the association.例文帳に追加

会の全貌です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The story of our next date.例文帳に追加

次のデートの話 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The story of women例文帳に追加

女性の歴史とは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the basic theme (of a story) 例文帳に追加

基本となるテーマ - EDR日英対訳辞書

STORY OF THE DOOR 例文帳に追加

ドアにまつわる話 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

This is the previous story, the story of 24,000 years ago.例文帳に追加

2万年と4000年前の物語だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It includes such programs as 'Asahina (Kyogen)' (a story of a strong man Asahina), 'Yao (Kyogen)' (a story of a man Yao), 'Shimizu (Kyogen)' (a story over spring water), 'Fukuro (Kyogen)' (a story of people possessed by an owl), and 'Kaki Yamabushi '(a story of Yamabushi and persimmons). 例文帳に追加

「朝比奈(狂言)」「八尾(狂言)」「清水(狂言)」「梟(狂言)」「柿山伏」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's because of this kind of story ...例文帳に追加

そんな話するから...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A story of soup and rice 例文帳に追加

汁かけ飯の話 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The story of jesus christ.例文帳に追加

イエス・キリストの話よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS