Sectionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49980件
OPERATION SECTION STRUCTURE OF WORKING VEHICLE例文帳に追加
作業車の運転部構造 - 特許庁
CONSTRUCTION METHOD FOR FLOOR SECTION OF BUILDING例文帳に追加
建物床部の施工方法 - 特許庁
VIBRATION CONTROL STRUCTURE FOR BUILDING WALL SECTION例文帳に追加
建物壁部の制振構造 - 特許庁
Section 3 Consumer Protection Fund 例文帳に追加
第三節 委託者保護基金 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 9 Changes to the Certificate of Incorporation 例文帳に追加
第九節 規約の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Approval of Organizations 例文帳に追加
第二節 事業場の認定 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Notification of Business, etc. 例文帳に追加
第二節 事業の届出等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 Oil Stockpiling Target 例文帳に追加
第一節 石油備蓄目標 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 3 Designated Training Agency 例文帳に追加
第三節 指定講習機関 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 4 Registered Investigation Body 例文帳に追加
第四節 登録調査機関 - 日本法令外国語訳データベースシステム
TUNNEL WIDENED SECTION CONSTRUCTION METHOD例文帳に追加
トンネル拡幅部の施工方法 - 特許庁
SYSTEM FOR EVALUATING SOLDERED JOINT SECTION例文帳に追加
はんだ接続部評価システム - 特許庁
TOILET BOWL SECTION MOLDING DIE例文帳に追加
便器用ボウル部成形金型 - 特許庁
an intermediate part or section 例文帳に追加
ある区分けの中間の部分 - 日本語WordNet
the first section of a communication 例文帳に追加
コミュニケーションの最初の部分 - 日本語WordNet
Section 4 Special Measuring Instruments 例文帳に追加
第四節 特別な計量器 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 4 Dissolution and merger 例文帳に追加
第四節 解散及び合併 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 Proceedings of Suit, etc. 例文帳に追加
第一節 訴訟の審理等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 7 Changes to the Articles of Incorporation 例文帳に追加
第七節 定款の変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 Right to Demand an Injunction 例文帳に追加
第一節 差止請求権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 3 Information Management Entities 例文帳に追加
第三節 情報管理センター - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 2 Extinguishment of Security Interests 例文帳に追加
第二節 担保権の消滅 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 1 Establishment and Business 例文帳に追加
第一節 設立及び業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For more information, refer to section for To-ji Temple 例文帳に追加
詳細は東寺参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For more information, refer to section for Shuonan. 例文帳に追加
詳細は酬恩庵参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Electrified section: the entire line (DC1500V) 例文帳に追加
電化区間:全線(直流1500V) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The section between Shin-Kizu and Kizu began operating again. 例文帳に追加
新木津~木津間再開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kamo-Nara section was extended by 11C (≒ 0.22 km). 例文帳に追加
加茂-奈良間が11C(≒0.22km)延長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The (Kyoto-) Kizu-Nara section was electrified. 例文帳に追加
(京都-)木津-奈良間が電化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For more information, refer to the section on "Haji." 例文帳に追加
詳細はハッジを参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ARRESTER AND ARRESTER ATTACHMENT SECTION例文帳に追加
アレスタおよびアレスタの取付部 - 特許庁
Section 1 - Conflict Minerals Disclosure例文帳に追加
第1節―紛争鉱物の開示 - 経済産業省
Section 2 Drug-induced hepatitis incident例文帳に追加
第2節 薬害肝炎事件 - 厚生労働省
Section 3 Establishment of national minimum例文帳に追加
第3節 ナショナルミニマムの構築 - 厚生労働省
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

