1153万例文収録!

「Section」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49980



例文

section with section two or three functions. 例文帳に追加

セクションにおいて、セクション 2 または 3 の関数の説明で使われます。 - JM

Please refer to the section on the Fleeing Heike Warrior. 例文帳に追加

平家の落人も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In each prefecture one normal school with the men' section and the women's section was set up. 例文帳に追加

各府県に1校設置され男子部と女子部が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The catheter distal section is more flexible than the catheter proximal section.例文帳に追加

カテーテル遠位部分はカテーテル近位部分より可撓性である。 - 特許庁

例文

For more information, refer to section for Ninna-ji Temple. 例文帳に追加

詳細は仁和寺参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In this section, the former is explained. 例文帳に追加

本項では1.について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 21, 1970: The Tamatsukurionsen - Kimachi section was upgraded to a double-track section. 例文帳に追加

1970年(昭和45年)2月21日-玉造温泉~来待間が複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nagoya-Maegasu section (10M21C ≒ 16.52 km) and the Kuwana Temporary Station-Kuwana section (64C ≒ 1.29km) were opened to traffic. 例文帳に追加

名古屋-前ヶ須間(10M21C≒16.52km)、桑名仮-桑名間(64C≒1.29km)が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nagoya-Kamo section became the main line and the Tsuge-Kusatsu section became a branch line. 例文帳に追加

名古屋-加茂間を本線、柘植-草津間を支線に変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Kamo-Daibutsu-Nara section (6.1M ≒ 9.82 km) and the Kamo-Shinkizu section were formally abolished. 例文帳に追加

加茂-大仏-奈良間(6.1M≒9.82km)、加茂-新木津間が正式に廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also a check valve can be set between the pump section 1 and the water suction section 2 or between the pump section 1 and the water delivery section 3.例文帳に追加

またポンプ部1と吸水部2の間、ポンプ部1と送水部3の間に逆止弁8,9を設けることも可能である。 - 特許庁

Section data is obtained from the edge data.例文帳に追加

エッジデータから、区画データ得る。 - 特許庁

The frame generation section sequentially transmits the generated frames to the transmission section.例文帳に追加

フレーム生成部は、生成したフレームを、順次、送信部に送る。 - 特許庁

TURBINE AND SEALING STRUCTURE OF STATIONARY BLADE ROOT SECTION AND MOVING BLADE ROOT SECTION例文帳に追加

タービン及び静翼根元部,動翼根元部のシール構造 - 特許庁

An information processing system 50 includes: a reception section 501; an estimation operation section (pixel value estimation operation section 505); and an image output section 55.例文帳に追加

情報処理システム50は、受信部501と、推定演算部(画素値推定演算部505)と、画像出力部55と、を含む。 - 特許庁

PIPING STRUCTURE OF DOZER WORKING SECTION例文帳に追加

ドーザ作業部の配管構造 - 特許庁

A modulation/demodulation section 24 and an RF section 22 notify a control signal.例文帳に追加

変復調部24、RF部22は、制御信号を報知する。 - 特許庁

The MPU 170 includes a drive control section and a decoding control section.例文帳に追加

MPU170は、ドライブ制御部とデコード制御部とを含む。 - 特許庁

The condenser 1 has the condensing section 1A and a supercooling section 1B.例文帳に追加

コンデンサ1は凝縮部1Aおよび過冷却部1Bを備えている。 - 特許庁

Section 2 Opinions on marriage例文帳に追加

第2節 結婚に関する意識 - 厚生労働省

They're clustered in this section.例文帳に追加

このセクションに集まっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hello, tail section guests.例文帳に追加

こんにちは、最後尾のゲストたち! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Most recently, the last section of the high line例文帳に追加

最近では最後のセクション - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We skipped the... repeated the first section, go directly to the lyrical section.例文帳に追加

スキップ最初の部分を繰り返して、すぐに歌詞へ行くこと。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(In the August 16, 1444 section of "Yasutomi-ki") 例文帳に追加

(『康富記』閏6月23日条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please refer to the section on Gokusui no En festival. 例文帳に追加

曲水の宴も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each has his own section under his chargehis own beathis own territory. 例文帳に追加

銘々受持区域がある - 斎藤和英大辞典

the Deposit Bureau―the Deposit Section 例文帳に追加

(大蔵省の)預金局、預金部 - 斎藤和英大辞典

He works in the planning section. 例文帳に追加

彼は企画課で働いている。 - Tanaka Corpus

I was appointed to section chief. 例文帳に追加

私は課長に任命された。 - Tanaka Corpus

Could we have a table in the smoking section? 例文帳に追加

喫煙席がいいのですが。 - Tanaka Corpus

For details, see the section on yabiraki. 例文帳に追加

詳しくは矢開きを参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See section on Comic Review. 例文帳に追加

別項漫画評論も参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a business section of Tokyo.例文帳に追加

ここは東京のビジネス街だ。 - Tatoeba例文

I was appointed as section chief.例文帳に追加

私は課長に任命された。 - Tatoeba例文

He works in the planning section.例文帳に追加

彼は企画課で働いている。 - Tatoeba例文

I was appointed to section chief.例文帳に追加

私は課長に任命された。 - Tatoeba例文

Could we have a table in the smoking section?例文帳に追加

喫煙席がいいのですが。 - Tatoeba例文

one section of a poem or a tanka 例文帳に追加

詩や和歌などのひとくぎり - EDR日英対訳辞書

in Buddhism, a {section} called the {Diamond World} 例文帳に追加

(仏教で)金剛界という - EDR日英対訳辞書

the eastern section of a castle 例文帳に追加

城郭の東側,車の部分 - EDR日英対訳辞書

the southern section of a castle 例文帳に追加

城郭のうち,南方の部分 - EDR日英対訳辞書

the northern section of a castle 例文帳に追加

城郭のうち,北側の部分 - EDR日英対訳辞書

I was appointed as the section manager.例文帳に追加

私は課長を任じられた。 - Weblio Email例文集

a section of a divided town 例文帳に追加

町村を小分けにした区域 - EDR日英対訳辞書

In this section, you refer to the Creating Web Pages section in the Facelets Developer Documentation.例文帳に追加

この節では、Facelets 開発者ドキュメントの「Creating Web Pages」節を参照します。 - NetBeans

Figure 6: SessionBean1 Section in Outline Window 例文帳に追加

図 6:「アウトライン」ウィンドウの「SessionBean1」セクション - NetBeans

Returns a list of options available in the specified section. 例文帳に追加

sectionで指定したセクションで利用できるオプションのリストを返します。 - Python

A convenience method which coerces the option in the specified section to a floating point number.例文帳に追加

sectionのoptionを浮動小数点数として評価する関数です。 - Python

例文

Road design standard: Type 1, Class 2 (exclusive section); Type 3, Class 2 (general section) 例文帳に追加

規格:第1種第2級(専用部)、第3種第2級(一般部) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS