1153万例文収録!

「Tojin」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tojinに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tojinを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

Tojin-machi in Hakata is sometimes referred to as a town of people from the Southern Sung Dynasty. 例文帳に追加

博多の唐人町は南宋人の街であるともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tojin (Chinese people) Mage: Tegara is worn between Mages and seen at the upper and bottom parts of the split Mages. 例文帳に追加

唐人髷:髷の中に入れ込み上下を割ってみせる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of these songs are accompanied by dancing, and such dancing is called tojin-odori. 例文帳に追加

これらの中には踊りがともなうものがあり、これを唐人おどりという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tenmei era, 'Tojin Karakotoba, Ensaibushi' was popular in Kamigata (Kyoto and Osaka area). 例文帳に追加

天明年間には、上方で流行した「唐人唐言葉、ゑんさいぶし」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Dejima (for the Dutch) and Tojin yashiki (an Edo-period residential area for Chinese people in Nagasaki), which were established in the city of Nagasaki during the period of national isolation, were also a kind of foreign settlement. 例文帳に追加

鎖国時代の長崎市に設置された出島や唐人屋敷も、一種の居留地に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Historically, the Chinese, just like the Dutch, had been trading with the Japanese in Nagasaki for a very long time; their trading activities were conducted at the Tojin yashiki. 例文帳に追加

中国人もオランダ人同様、長崎唐人屋敷で長年日本貿易を行ってきた歴史がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Dutch at Dejima and the Chinese at Tojin yashiki were not permitted to leave their settlements and enter the urban districts of Nagasaki without good reason. 例文帳に追加

出島のオランダ人や唐人屋敷の中国人は、濫りに長崎市街へ外出することは許されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The source of the novel is 'Hinjo, Kiyomizu no Kannon ni tsukaete Tojin no otto ni aitaru katarai, dai sanjusan' (No. 33, the tale of poor woman serving Kannon (Deity of Mercy) in Shimizu to see his husband, a thief) in the volume 16 of "Konjaku Monogatari" (Tales of Times Now and Then collection). 例文帳に追加

出典は『今昔物語』巻十六「貧女清水観音値盗人夫語第三十三」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Makino Tojiin Studio" was renamed "Toa Kinema Tojiin Studio," and Makino was appointed to the head of both Koyo Studio and Tojin Studio. 例文帳に追加

「マキノ等持院撮影所」を「東亜キネマ等持院撮影所」と改称、牧野を甲陽・等持院の両撮影所の所長に任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, they did not imitate the new style but learnt calligraphy in the Jin and early Tang eras independently, bringing back calligraphic samples of Wang Xizhi and Tojin. 例文帳に追加

そのため、彼等は当時の新風を模せず、晋および初唐の書を自主的に摂取し、王羲之や唐人の書跡などを日本に伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A song for tojin-odori dance, 'いきにていきにてすいちやゑんちや (omitted)' compiled in "Ochibashu" (a collection of popular songs in the middle of Edo period) is known as the one whose lyrics have the meaning. 例文帳に追加

歌詞の意味の明瞭な歌では、『落葉集』にある唐人踊の歌で、「いきにていきにてすいちやゑんちや(省略)」というものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The terms 'Nankin-odori' seen in "Suishoan no ki" and 'Kanposai no odori' seen in the volume 4 of "Koshoku Mankintan" are both indicating tojin-odori, but it is unknown whether they had lyrics. 例文帳に追加

『酔笑庵之記』に南京踊、『好色万金丹』巻4に「漢浦塞の踊」とあるのは、いずれも唐人おどりであるが、ただし歌詞の有無はあきらかでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three Tojin (Chinese) dances handed down, each in Higashi Tamagaki-cho, Suzuka City, in Wakebe-cho, Tsu City, or in Ushimado, Setouchi City, Okayama Prefecture, are famous for imitating Chosen Tsushinshi. 例文帳に追加

朝鮮通信使を模したもので、今日にも伝わる著名なものとして唐人おどり(鈴鹿市東玉垣町、津市分部町)、唐子おどり(岡山県瀬戸内市牛窓)の3件がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Movie theaters that cooperated with promotions such as Kikumatsu OSHIMA's 'Kikusuikan Theater' in Kobe remained, but Kan Pro disbanded the following February in 1929 and Arashi joined Toa Kinema Kyoto Studio (Tojin Studio). 例文帳に追加

大島菊松が神戸に経営する「菊水館」を中心に興行に協力する映画館は残ったが、寛プロも翌1929年(昭和4年)2月には解散、嵐は東亜キネマ京都撮影所(等持院撮影所)に入社した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, Obata dolls in Gokasho-cho, Higashiomi City, Shiga Prefecture include Tsushinshi dolls (correctly, tojin (Chinese) dolls): the dolls of children and those of a music band), suggesting that they were popular at that time together with elephants presented by a foreign country. 例文帳に追加

さらに滋賀県東近江市五個荘町の小幡人形などには通信使人形(正確には唐人人形、 随行員である小童や楽隊の人形)があり、異国より献上された象などとともに当時の人気キャラクターであったことがうかがわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After he came back from suspension and released the fine films featuring women filled with emotions of a shitamachi (traditional working-class neighborhood), 'Kaminingyo haru no sasayaki' (A Paper Doll's Whisper of Spring) and 'Kyoren no onna shisho' (The Love-Mad Tutoress) in 1926, Mizoguchi further developed his unique sense of expression in portraying women and gained a good reputation for his movies such as 'Tojin Okichi' (Mistress of a Foreigner) of 1930. 例文帳に追加

復帰後の15年に下町の情緒を下敷きにした女性劇の佳作「紙人形春の囁き」「狂恋の女師匠」を発表してからは女性を描く独特の感性にさらに磨きをかけ、昭和5年「唐人お吉」などが好評を博した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS