1153万例文収録!

「True」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Trueを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11095



例文

This is also called hon-beni (which literally means "true red"). 例文帳に追加

本紅ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is not certain whether this story is true or not. 例文帳に追加

が、真偽不詳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is very true.例文帳に追加

確かに、これはそうです。 - Tatoeba例文

That can't possibly be true.例文帳に追加

そんなのありえないよ。 - Tatoeba例文

例文

Is it true you can't swim?例文帳に追加

本当に泳げないの? - Tatoeba例文


例文

Unfortunately, that's true.例文帳に追加

生憎、それは本当です。 - Tatoeba例文

Unfortunately, it's true.例文帳に追加

生憎、それは本当です。 - Tatoeba例文

Is Tom's story true?例文帳に追加

トムの話は本当なの? - Tatoeba例文

Tom's dreams came true.例文帳に追加

トムの夢が叶いました。 - Tatoeba例文

例文

Tom's dream came true.例文帳に追加

トムの夢が叶いました。 - Tatoeba例文

例文

It's sad, but true.例文帳に追加

悲しいけど、本当なの。 - Tatoeba例文

accept as true 例文帳に追加

真実として受け容れる - 日本語WordNet

the frame was out of true 例文帳に追加

フレームがあっていない - 日本語WordNet

Is his story true?例文帳に追加

彼の話は本当かな。 - Tatoeba例文

His prediction has come true.例文帳に追加

彼の予言は当たった。 - Tatoeba例文

His predictions have come true.例文帳に追加

彼の予感があたった。 - Tatoeba例文

His dream has come true.例文帳に追加

彼の夢が実現した。 - Tatoeba例文

My dream comes true.例文帳に追加

私の夢はかないます。 - Tatoeba例文

Mayuko's dream came true.例文帳に追加

マユコの夢は実現した。 - Tatoeba例文

Many a true word is spoken in jest.例文帳に追加

嘘から出た真実。 - Tatoeba例文

the true nature of a god 例文帳に追加

神の本来の性質 - EDR日英対訳辞書

of something, to be unlikely to be true or to happen 例文帳に追加

無いようなさま - EDR日英対訳辞書

the true value of something 例文帳に追加

あるものの真の趣 - EDR日英対訳辞書

the blades of the true grasses 例文帳に追加

稲科植物の花穂 - EDR日英対訳辞書

the true meaning of something 例文帳に追加

事柄の本当の意味 - EDR日英対訳辞書

returns TRUE, if extension could be loaded 例文帳に追加

拡張モジュールがロードできた場合に TRUEを返します。 - PEAR

Return True if path is an existing regular file. 例文帳に追加

pathが存在する正しいファイルなら、Trueを返します。 - Python

true: Include all external general (text) entities. 例文帳に追加

true: 外部一般(テキスト)エンティティの取り込みをおこなう。 - Python

If WIFEXITED(status) is true, return the integer parameter to the例文帳に追加

WIFEXITED(status) が真の場合、 - Python

Description The XEmptyRegion function returns True if the region is empty.例文帳に追加

説明関数XEmptyRegionはリージョンが空ならばTrueを返す。 - XFree86

If onoff is True, XSynchronizeturns on synchronous behavior. 例文帳に追加

もし onnoff がTrueならば、XSynchronizeは同期の動作を有効にする。 - XFree86

The default is ``true,'' which means that they are accepted as is.例文帳に追加

デフォルト値は ``true'' であり、文字をそのまま受け取る。 - XFree86

The prophecy came true.例文帳に追加

予言は本当になった - Eゲイト英和辞典

to be true to one's trust 例文帳に追加

忠実に任を守る - 斎藤和英大辞典

It is a case of true love beyond price. 例文帳に追加

お安くない仲だ - 斎藤和英大辞典

I wonder if it can be true. 例文帳に追加

こりゃ本当かしら - 斎藤和英大辞典

Yeah, that's true.例文帳に追加

そうね... それは本当だわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is it true? well yeah ....例文帳に追加

本当かね? え ええ まあ...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Your fondest wish come true.例文帳に追加

一番の望みが叶う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"By the powers, and that's true!" 例文帳に追加

「確かに、そのとおりだ!」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It was quite true; 例文帳に追加

全くその通りでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Granting it to be true [Granted that it is true, Granting that it is true], you are still in the wrong. 例文帳に追加

たとえそれが本当にしてもやはり君の方が間違っている. - 研究社 新和英中辞典

My true purpose lies elsewhere.例文帳に追加

真の目的は他にある。 - Weblio Email例文集

Is that story true?例文帳に追加

その話は本当ですか? - Weblio Email例文集

Those are my true feelings.例文帳に追加

それが私の本音です。 - Weblio Email例文集

the true meaning of the statement 例文帳に追加

声明の本当の意味 - 日本語WordNet

true confidential information 例文帳に追加

本当の内密の情報 - 日本語WordNet

The rumor proved to be true. 例文帳に追加

うわさは本当だった。 - Tanaka Corpus

expression1 && expression2 True if both expression1 and expression2 are true. 例文帳に追加

expression1 && expression2expression1とexpression2が両方とも真であれば真になります。 - JM

例文

is true, the value of the expression is 例文帳に追加

が真なら式の値は - JM




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS