Trueを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11095件
Unfortunately, that's true.例文帳に追加
生憎、それは本当です。 - Tatoeba例文
Unfortunately, it's true.例文帳に追加
生憎、それは本当です。 - Tatoeba例文
His prediction has come true.例文帳に追加
彼の予言は当たった。 - Tatoeba例文
His predictions have come true.例文帳に追加
彼の予感があたった。 - Tatoeba例文
true: Include all external general (text) entities. 例文帳に追加
true: 外部一般(テキスト)エンティティの取り込みをおこなう。 - Python
If WIFEXITED(status) is true, return the integer parameter to the例文帳に追加
WIFEXITED(status) が真の場合、 - Python
Description The XEmptyRegion function returns True if the region is empty.例文帳に追加
説明関数XEmptyRegionはリージョンが空ならばTrueを返す。 - XFree86
If onoff is True, XSynchronizeturns on synchronous behavior. 例文帳に追加
もし onnoff がTrueならば、XSynchronizeは同期の動作を有効にする。 - XFree86
The default is ``true,'' which means that they are accepted as is.例文帳に追加
デフォルト値は ``true'' であり、文字をそのまま受け取る。 - XFree86
I wonder if it can be true. 例文帳に追加
こりゃ本当かしら - 斎藤和英大辞典
Granting it to be true [Granted that it is true, Granting that it is true], you are still in the wrong. 例文帳に追加
たとえそれが本当にしてもやはり君の方が間違っている. - 研究社 新和英中辞典
true confidential information 例文帳に追加
本当の内密の情報 - 日本語WordNet
expression1 && expression2 True if both expression1 and expression2 are true. 例文帳に追加
expression1 && expression2expression1とexpression2が両方とも真であれば真になります。 - JM
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
