Trueを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11095件
TRUE if the notification has been cancelled, FALSE otherwise.例文帳に追加
通知がキャンセルされた場合 TRUE 、そうでなければ FALSE。 - PEAR
flag to true if XHTML compliance needed, false otherwise 例文帳に追加
XHTML 準拠にする場合は true、そうでない場合は false。 - PEAR
If TRUE pageID is appended as GET value to the URL. 例文帳に追加
もしTRUEなら、pageIDはGET値としてURLに追加されます。 - PEAR
to express one's true feeling―bare one's heart 例文帳に追加
真情を吐露する - 斎藤和英大辞典
This is absolutely true. 例文帳に追加
確かにその通りです。 - 経済産業省
This is all true.例文帳に追加
これは全て実話です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chapter 5 THE ISLAND COME TRUE 例文帳に追加
5. ネバーランドが現実に - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
(see below) should be set to either TRUE or FALSE. 例文帳に追加
value (以下参照) は TRUE か FALSE を設定するべきである。 - JM
Jolan true, admiral.例文帳に追加
ジョーランは本物だ、提督 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's true.例文帳に追加
それは本当だ 覚えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)