例文 (89件) |
What I thoughtの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 89件
That's what I thought.例文帳に追加
だと思った。 - Tatoeba例文
I cannot say what I myself thought. 例文帳に追加
自分の思ったことが言えない。 - Weblio Email例文集
That's what I thought.例文帳に追加
そんなことだろうと思った。 - Tatoeba例文
That's what I thought. 例文帳に追加
正にそれが私の考えです。 - Tanaka Corpus
After hearing about this, I thought about what I could do. 例文帳に追加
このことを聞いて、今の自分に何ができるか考えました。 - Weblio Email例文集
I thought that I wanted to know what he was talking about. 例文帳に追加
私は彼の話してる内容が知りたいと思いました。 - Weblio Email例文集
I thought that I wanted to know what he was talking about. 例文帳に追加
彼の話してる内容が知りたいと思いました。 - Weblio Email例文集
Since it was cool this week, I thought about what I would wear. 例文帳に追加
今朝は涼しかったので、私は何を着るか考えました。 - Weblio Email例文集
I thought about what I would want to become at that time. 例文帳に追加
自分が何になりたいのかと、その時に思った。 - Weblio Email例文集
I thought, I wonder what will happen from now on. 例文帳に追加
これからどうなるんだろうと思った。 - Weblio Email例文集
I put down what I thought was useful to young men.例文帳に追加
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 - Tatoeba例文
I put down what I thought was useful to young men. 例文帳に追加
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 - Tanaka Corpus
I thought and thought but couldn't decide what to do, so I've come to ask your advice. 例文帳に追加
どうしたものか思いあぐねたあげく, ご相談に参りました. - 研究社 新和英中辞典
I thought, what in the world could be in here? 例文帳に追加
この中にはいったい何が入っているのかなと思いました。 - Weblio Email例文集
You do not like what I thought and enforced. 例文帳に追加
あなたは私が考えて実施したことを好きではありません。 - Weblio Email例文集
I thought about what is important in time of disaster. 例文帳に追加
災害の時に何が必要か考えました。 - Weblio Email例文集
I thought that what you pointed out was quite right. 例文帳に追加
あなたのご指摘はごもっともと思いました。 - Weblio Email例文集
No matter what it was, I thought about everything seriously.例文帳に追加
私はどんな事でも常にまじめに考えた。 - Weblio Email例文集
She thought, “What kind of garden should I make?” 例文帳に追加
どんな庭にしようか、と彼女は考えていた。 - Weblio Email例文集
Her story flipped what I had thought up until now around.例文帳に追加
彼女の話は私の今までの考えを覆した。 - Weblio Email例文集
breathless at thought of what I had done 例文帳に追加
私がしたことについての考えに息を飲んだ - 日本語WordNet
例文 (89件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |