1016万例文収録!

「What a shame.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > What a shame.の意味・解説 > What a shame.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

What a shame.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

What a shame.例文帳に追加

残念だわ - Weblio Email例文集

What a shame!例文帳に追加

何てひどい - Eゲイト英和辞典

What a shame! 例文帳に追加

あーらあさましや - 斎藤和英大辞典

What a shame!例文帳に追加

それは悲惨だな。 - Tatoeba例文

例文

What a shame. 例文帳に追加

それは悲惨だな。 - Tanaka Corpus


例文

What a shame! 例文帳に追加

残念だ。ひどいもんだ。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

What a shame that is. 例文帳に追加

それはなんて残念なことでしょう。 - Weblio Email例文集

What a shame! 例文帳に追加

何と残念な!, 何と不運[気の毒]な! - 研究社 新英和中辞典

What a pity [It's too bad, It's a shame] that he (should have) died so young. 例文帳に追加

あんなに若死にをして実に残念だ. - 研究社 新和英中辞典

例文

What a shame [pity] it is to discontinue a job that has got so far! 例文帳に追加

これまでに進んだ仕事を中止するのは実に惜しい. - 研究社 新和英中辞典

例文

What a shame that anything of a gentleman should behave like that! 例文帳に追加

いやしくも紳士たるもののあの挙動は何事ぞ - 斎藤和英大辞典

It is deplorableIt is a shameIt is a crying shameIt is a sin and a shame―What a shame―that such men should hold their heads high(!) 例文帳に追加

あんな者が威張っているのは慨歎に堪えぬ - 斎藤和英大辞典

What a shame! 例文帳に追加

(人が無法なことをするのを見て)ひどいことをする - 斎藤和英大辞典

What a shame that such things should be done! 例文帳に追加

かかる事をなさんとはあなあさましや - 斎藤和英大辞典

It is a shame―What a shame―that such things should disgrace the glorious era of Showa(!) 例文帳に追加

これ昭和の聖代における咄々怪事にあらずや - 斎藤和英大辞典

What a shame that the broad realm should be unable to show one man! 例文帳に追加

四百余州に一人無しとは何事ぞ - 斎藤和英大辞典

What a shame that an English scholar should not know this! 例文帳に追加

英学者がこれを知らないとはなさけない - 斎藤和英大辞典

What a shame you have to leave so soon!例文帳に追加

何て残念なんでしょう.そんなに早く立つなんて - Eゲイト英和辞典

"A virtuous man advises us not to drink water from a stolen well even if we are thirsty. The money obtained by killing your father-in-law cannot be used for our deceased master. What you did is a shame to our deceased master. You are possessed by an evil spirit." 例文帳に追加

「喝しても盗泉の水を飲まずとは義者のいましめ、舅を殺し取ったる金、亡君の御用金となるべきか。亡君の御恥辱。いかなる天魔が見入れし。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When an expert swordsman from Satsuma, Kiken MURAKAMI, found Kuranosuke OISHI at Ichiriki-jaya Teahouse indulging in dissipation, he insulted him by saying 'you do not even avenge for your lord, this coward, shame on you, you do not know what it means to be a samurai' and spit on Oishi's face before leaving. 例文帳に追加

薩摩の剣客村上喜剣は、京都の一力茶屋で放蕩を尽くす大石内蔵助をみつけると、「亡君の恨みも晴らさず、この腰抜け、恥じ知らず、犬侍」と罵倒の限りを尽くし、最後に大石の顔につばを吐きかけて去っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS