Wreckを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 156件
to go to wreck―go to rack and ruin―go to smash―go to pieces―go to shivers―go to pot―go to pie―go to the dogs 例文帳に追加
めちゃめちゃになる - 斎藤和英大辞典
The wreck was stranded. 例文帳に追加
難破船は浜に打ち上げられた - 斎藤和英大辞典
He is a ruin―a wreck―the wreck of his former self―the ruin of what he was―the shadow of what he used to be. 例文帳に追加
彼は見る影も無い - 斎藤和英大辞典
He is the wreck of his former self―the ruin of what he was―the shadow of his former self. 例文帳に追加
彼はもとのおもかげが無い - 斎藤和英大辞典
He is the wreck of his former self―the ruin of what he was―the shadow of what he used to be. 例文帳に追加
実に変わり果てた姿だ - 斎藤和英大辞典
He is but the wreck of his former self―the ruin of what he was―the shadow of his old self. 例文帳に追加
彼は昔のおもかげも無い - 斎藤和英大辞典
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)