| 例文 |
are sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33188件
Loyalty and filial piety are one and the same thing. 例文帳に追加
忠孝の道は一にして二ならず - 斎藤和英大辞典
The vulcans are powering weapons. the andorians are doing the same.例文帳に追加
ヴァルカン船は武器を装填中 アンドリア船も同じです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes. even though our faces are the same, our behaviours are totally the opposite.例文帳に追加
はい。顔は同じですが 性格は正反対なんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Things which are equal to the same thing are equal to each other.例文帳に追加
「同じものに対し等しいものは 互いに等しい」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although the names are similar, they are far from being the same. 例文帳に追加
名前は似ているが、それらは決して同じではない。 - Tanaka Corpus
Although the names are similar, they are far from being the same.例文帳に追加
名前は似ているが、それらは決して同じではない。 - Tatoeba例文
(A) Things that are equal to the same are equal to each other. 例文帳に追加
(A)同一のものに等しいものは、お互いに等しい。 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
This and that are probably the same. 例文帳に追加
それとこれとはおそらく同じものです。 - Weblio Email例文集
(i) The businesses are operated by the same business operator; 例文帳に追加
一 事業主が同一人であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
At the same time that 50 percent of their population are moving into cities例文帳に追加
同時に人口の50%が 6週毎に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Those savings are the same as the gold wardrobe of old times.例文帳に追加
さっきの金は タンス貯金と同じ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That means all of you are in the same class.例文帳に追加
あなたたちは 同じクラスになりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mother, you are staying at the same hotel as usual? yes.例文帳に追加
お母さん 今日もいつものホテル? そう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, 99.9 percent of the letters in the code are the same.例文帳に追加
「遺伝子コードの 99.9% が一致しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe, maybe all three books are about the same island.例文帳に追加
たぶん... みんな同じ島の事なんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All small local builders are going through the same thing.例文帳に追加
町場の建築屋は どこも同じです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The basic rules are the essentially the same.例文帳に追加
ルールは基本的に普通のデュエルと同じ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are the same bonds that hold hydrocarbons together.例文帳に追加
これは炭化水素と同じ結合です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Girls and boys are never to use the bathroom at the same time.例文帳に追加
男女同時には 使用しないこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Executive director owada, are you of the same opinion?例文帳に追加
大和田常務も同じお考えですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The stalls for ennichi are almost the same as the ones for Bon festival dance. 例文帳に追加
盆踊りの出店とほぼ同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
