argueを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 384件
to engage in wordy warfare―join issue with one―argue it out 例文帳に追加
議論を戦わす - 斎藤和英大辞典
to argue a point with one―join issue with one's opponent 例文帳に追加
議論に及ぶ - 斎藤和英大辞典
to argue for and against a case 例文帳に追加
理非曲直を論ずる - 斎藤和英大辞典
argue with one another 例文帳に追加
お互いに議論する - 日本語WordNet
to argue it out―cross swords with one―break a lance with one―have a passage at arms with one―engage in wordy warfare 例文帳に追加
議論を戦わす - 斎藤和英大辞典
to argue for and against co-education 例文帳に追加
混合教育の可否を論ずる - 斎藤和英大辞典
to argue on a hypothesis 例文帳に追加
仮定を論拠として論ずる - 斎藤和英大辞典
to argue with spluttering violence―engage in a heated discussion 例文帳に追加
口角泡を飛ばして論ずる - 斎藤和英大辞典
to argue away a knotty point 例文帳に追加
議論の難点をごまかす - 斎藤和英大辞典
to argue for and against the measure―argue pro and con 例文帳に追加
処置の賛否を論ずる - 斎藤和英大辞典
to argue fairly and squarely―argue on the square 例文帳に追加
正々堂々と論ずる - 斎藤和英大辞典
Every time they talk, they argue.例文帳に追加
話をするとすぐに口論になる。 - Tatoeba例文
argue in protest or opposition 例文帳に追加
抗議または反対における議論 - 日本語WordNet
Some argue that this caused the errors in their ages. 例文帳に追加
)の為に誤差が生じたのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Did you argue with your boyfriend again? Well, they say that the more you argue, the closer you are.例文帳に追加
また彼と喧嘩したの?まあ、喧嘩するほど仲がいいって言うから、しょうがないか。 - Tatoeba例文
Some people argue for the simplicity of graduation ceremonies.例文帳に追加
卒業式の簡素化を訴える人もいる。 - 時事英語例文集
to argue whether co-education is right or wrong―argue about the advisability of co-education 例文帳に追加
混合教育の可否を論ずる - 斎藤和英大辞典
They argue for and against the measure―argue pro and con. 例文帳に追加
賛成論をする者もあれば反対論をする者もある - 斎藤和英大辞典
They argue that the distribution of wealth should be equitable.例文帳に追加
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 - Tatoeba例文
Let's not argue for the sake of arguing.例文帳に追加
議論のために議論をするのはよそう。 - Tatoeba例文
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |