1016万例文収録!

「arthur」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

arthurを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 97



例文

(the attemptto bottle up Port Arthur 例文帳に追加

旅順閉塞 - 斎藤和英大辞典

the surrender of Port Arthur 例文帳に追加

旅順開城 - 斎藤和英大辞典

the fall of Port Arthur 例文帳に追加

旅順陥落 - 斎藤和英大辞典

wife of King Arthur 例文帳に追加

アーサー王の妻 - 日本語WordNet

例文

the investment of Port Arthur 例文帳に追加

旅順の包囲戦 - 斎藤和英大辞典


例文

Port Arthur fell into our hands. 例文帳に追加

旅順我が手に帰す - 斎藤和英大辞典

Arthur's taking a short zizz 例文帳に追加

アーサーの短い居眠り - 日本語WordNet

the legends of King Arthur例文帳に追加

アーサー王伝説 - Eゲイト英和辞典

Arthur Conan Doyle 例文帳に追加

アーサー・コナン・ドイル - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

Arthur Conan Doyle 例文帳に追加

アーサー・コナン・ドイル - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

例文

Arthur was the first to come. 例文帳に追加

最初に来たのはアーサーだった. - 研究社 新和英中辞典

Port Arthur surrendered to Gen. Nogi. 例文帳に追加

旅順は乃木大将に降伏した - 斎藤和英大辞典

The Japanese invested Port Arthur. 例文帳に追加

日本軍は旅順を攻囲した - 斎藤和英大辞典

Port Arthur surrendered to Gen. Nogi. 例文帳に追加

旅順は乃木大将に降参した - 斎藤和英大辞典

Port Arthur fell into our hands. 例文帳に追加

旅順我が掌裡に帰す - 斎藤和英大辞典

The attack on Port Arthur advanced inch by inchby inches. 例文帳に追加

旅順攻撃は少しずつ進んだ - 斎藤和英大辞典

Port Arthur held out for six months. 例文帳に追加

旅順は半年持ちこたえた - 斎藤和英大辞典

Port Arthur held out for nearly a year. 例文帳に追加

旅順はほとんど一カ年持った - 斎藤和英大辞典

The Hatsuse went down off Port Arthur. 例文帳に追加

初瀬艦は旅順沖で沈没した - 斎藤和英大辞典

the legendary sword of King Arthur 例文帳に追加

アーサー王の伝説の剣 - 日本語WordNet

the capital of King Arthur's kingdom 例文帳に追加

アーサー王の王国の首都 - 日本語WordNet

the legends of King Arthur and his knights 例文帳に追加

アーサー王とその騎士たちの伝説. - 研究社 新英和中辞典

The Japanese were bombarding Port Arthur 例文帳に追加

日本軍は旅順の砲撃中なりき - 斎藤和英大辞典

Japan's artillery was thundering at the gates of Port Arthur. 例文帳に追加

日本軍は旅順の砲撃中なりき - 斎藤和英大辞典

Port Arthur fell on the first of January. 例文帳に追加

旅順は一月一日に陥落した - 斎藤和英大辞典

The Japanese had to overcome great difficulties in besieging Port Arthur. 例文帳に追加

日本軍は旅順攻撃には大いに困難した - 斎藤和英大辞典

The Japanese made a general attackdelivered a general assaulton Port Arthur. 例文帳に追加

日本軍が旅順に総攻撃を行った - 斎藤和英大辞典

The New Year was inaugurated by the surrender of Port Arthur. 例文帳に追加

新年早々旅順開城があった - 斎藤和英大辞典

The enemy looked upon Port Arthur as impregnable, and revelled in fancied security. 例文帳に追加

敵は旅順を金城鉄壁と頼んで油断しておった - 斎藤和英大辞典

The days of Port Arthur were numbered. 例文帳に追加

その頃は旅順の命数は尽きかかっていた - 斎藤和英大辞典

The Japanese made their entry into Port Arthur with colours flying and band playing. 例文帳に追加

日本軍は旗鼓堂々と旅順へ乗り込んだ - 斎藤和英大辞典

The navy cooperated with the army in attacking Port Arthur 例文帳に追加

海陸策応して旅順を攻めた - 斎藤和英大辞典

The army attacked Port Arthur in cooperation with the navy. 例文帳に追加

海陸策応して旅順を攻めた - 斎藤和英大辞典

He died gloriously in the siege of Port Arthur. 例文帳に追加

彼は旅順攻撃の際あっぱれ(花々しい)戦死を遂げた - 斎藤和英大辞典

the circular table for King Arthur and his knights 例文帳に追加

アーサー王と彼の騎士たちのための伝説の円いテーブル - 日本語WordNet

the legend of King Arthur and his court at Camelot 例文帳に追加

アーサー王の伝説とカメロットの彼の法廷 - 日本語WordNet

the battlefield where King Arthur was mortally wounded 例文帳に追加

アーサー王が瀕死の重傷を負った戦場 - 日本語WordNet

a wicked enchantress who was the half sister and enemy of King Arthur 例文帳に追加

アーサー王の異父姉かつ敵であった、邪悪な魔女 - 日本語WordNet

in the Arthurian legend, a knight of King Arthur's court 例文帳に追加

アーサー王伝説の、アーサー王の宮廷の騎士 - 日本語WordNet

a nephew of Arthur and one of the knights of the Round Table 例文帳に追加

アーサーの甥と円卓の騎士のナイトのひとり - 日本語WordNet

the magician who acted as King Arthur's advisor 例文帳に追加

アーサー王の顧問を務めた魔術師 - 日本語WordNet

the romances of King Arthur and the Knights of the Round Table例文帳に追加

アーサー王と円卓の騎士の物語 - Eゲイト英和辞典

2006: Leonard Arthur HERZENBERG 例文帳に追加

2006年レナード・アーサー・ハーツェンバーグ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Unvarnished Japan" in 1867, Arthur Pertlin Books 例文帳に追加

『ありのままの日本』(1867年、アルチュール・ペルトラン書店) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Arthur Moeller van den Bruck 例文帳に追加

アルトゥール・メラーファンデンブルック(ArthurMoellervandenBruck) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The enemy looked upon Port Arthur as impregnable, and was revelling in fancied security. 例文帳に追加

敵は旅順を金城鉄壁とたのんで油断をしておった - 斎藤和英大辞典

Russia ousted Japan out of Port Arthur, and quietly stepped into her shoes. 例文帳に追加

ロシアは旅順から日本を追い出しておいて後へ入って澄ましていた - 斎藤和英大辞典

When the 203-Metre Heights fell into Japanese hands, the days of Port Arthur were numbered. 例文帳に追加

二百三高地我が手に落ちた時は旅順の運命旦夕に迫った - 斎藤和英大辞典

When the 203-Metre Heights fell into our hands, the days of Port Arthur were numbered. 例文帳に追加

二百三高地我が手に落ちて旅順の運命は旦夕に迫った - 斎藤和英大辞典

例文

When the 203-Metre Heights fell into our hands, the fate of Port Arthur was sealed. 例文帳に追加

二百三高地我が手に落ちて旅順の運命定まる - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS