1153万例文収録!

「article 99」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > article 99に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

article 99の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 224



例文

Article 99 Decisions例文帳に追加

第99条 決定 - 特許庁

Article 99 例文帳に追加

第九十九条 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 99 Deleted. 例文帳に追加

第九十九条 削除 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Paragraph 2 of Article 99 例文帳に追加

第九十九条第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Division 4 Administration (Article 97 - Article 99) 例文帳に追加

第四目 管理(第九十七条―第九十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Section 1 General Provisions (Article 99 to Article 105) 例文帳に追加

第一節 総則(第九十九条—第百五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Appended Table 4 (related to Article 99) 例文帳に追加

別表第四(第九十九条関係) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Miscellaneous Provisions (Article 97 to Article 99) 例文帳に追加

第八章 雑則(第九十七条—第九十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VII Miscellaneous Provisions (Article 91 - Article 99) 例文帳に追加

第七章 雑則(第九十一条—第九十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Chapter VIII Penal Provisions (Article 99-2 - Article 108) 例文帳に追加

第八章 罰則(第九十九条の二—第百八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Subsection 2 Waiver of Beneficial Interest (Article 99) 例文帳に追加

第二款 受益権の放棄(第九十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 99 (Amount of net assets of a Member, etc.) 例文帳に追加

第九十九条(会員等の純資産額) - 経済産業省

Injunctions under Article 99 (1) of the Community Trade Mark Regulation shall be issued by the Enforcement Court. 例文帳に追加

共同体商標規則第99条 (1)に基づく差止命令は,執行裁判所が発出する。 - 特許庁

Article 99(1) (Methods for Valuating Inventory Assets) 例文帳に追加

第九十九条第一項(たな卸資産の評価の方法) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 99 An administrator shall be supervised by the execution court. 例文帳に追加

第九十九条 管理人は、執行裁判所が監督する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 3 Investigation and Determination of Rehabilitation Claims (Article 99 to Article 113) 例文帳に追加

第三節 再生債権の調査及び確定(第九十九条—第百十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The provisions of Article 99 shall apply mutatis mutandis to any invention for which a patent has been requested but which has not been published as referred to in Article 46. 例文帳に追加

第99条の規定は,特許出願がなされたが,第46条にいう公開がされていない発明に対しても準用される。 - 特許庁

Article 3 The provisions of Article 99-2 and Article 99-3 of the New Act shall apply to industrial accidents that occur on or after the enforcement date of this Act. 例文帳に追加

第三条 新法第九十九条の二及び第九十九条の三の規定は、この法律の施行の日以後に発生した労働災害について適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Application pursuant to the provisions of Article 99-2 paragraph (2) of the Act 例文帳に追加

二 法第九十九条の二第二項の規定による申請等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the applicant benefits from the provisions of Article 99, the submission of the priority document for processing the application is to be waited. 例文帳に追加

出願人が第99条の規定の適用を受けるときは,出願の処理は,優先権書類の提出を待って行う。 - 特許庁

Article 99 The term of office of a corporate officer may not exceed two years. 例文帳に追加

第九十九条 執行役員の任期は、二年を超えることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The moving system 24 moves a stage 16 on which the article 99 to be processed is placed, thereby relatively transferring the probes 12 to the article 99 to be processed.例文帳に追加

移動機構24は、被処理物99が載置されているステージ16を移動させることにより、プローブ12を被処理物99に対して相対的に移動させる。 - 特許庁

(xvii) the right to waive a beneficial interest under the provisions of Article 99, paragraph (1); 例文帳に追加

十七 第九十九条第一項の規定による受益権を放棄する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxvi) Approval pursuant to the provisions of the proviso of Article 99-2 paragraph (1) of the Act 例文帳に追加

三十六 法第九十九条の二第一項ただし書の規定による許可 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxvi)-2 Acceptance of notification pursuant to the provisions of Article 99-2 paragraph (2) of the Act 例文帳に追加

三十六の二 法第九十九条の二第二項の規定による通報の受理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

5. Article 99 of the Law on Compulsory Expropriation of December 16, 1954, and Articles 121 and 122 of its Regulations, approved by the Decree of April 26, 1957.例文帳に追加

5. 1954年12月16日付強制収用法第99条及び1957年4月26日付法令により承認された,同法の諸規則第121条及び第122条 - 特許庁

(ii) A person who has violated the order under the provisions of Article 43-2, paragraph (5) of Article 56, paragraph (7) of Article 88, paragraph (1) of Article 98 or paragraph (1) of Article 99. 例文帳に追加

二 第四十三条の二、第五十六条第五項、第八十八条第七項、第九十八条第一項又は第九十九条第一項の規定による命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, the right to make files accessible is reserved exclusively for copyright and related right holders (Article 23, Article 92-2, Article 96-2, Article 99-2, Article 100-4 of the Copyright Law). 例文帳に追加

また、「送信可能化」を行う権利は、著作権者及び著作隣接権者によって専有されている(同法第23条、第92条の2、第96条の2、第99条の2、第100条の4)。 - 経済産業省

Article 95-4 (1) The subjects for training set forth in paragraph (1) of Article 99-2 of the Act (hereinafter referred to simply as "training" in this Article) shall be the following subjects: 例文帳に追加

第九十五条の四 法第九十九条の二第一項の講習(以下この条において単に「講習」という。)の科目は、次の科目とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 95-5 (1) The subjects for training set forth in paragraph (1) of Article 99-3 of the Act (hereinafter referred to simply as "training" in this Article) shall be the following subjects. 例文帳に追加

第九十五条の五 法第九十九条の三第一項の講習(以下この条において単に「講習」という。)の科目は、次の科目とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 99 The Minister of Defense shall dismiss a board member who falls under any item of the preceding Article. 例文帳に追加

第九十九条 防衛大臣は、委員が前条各号のいずれかに該当するときは、その委員を罷免しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

vi) Authority pursuant to the provisions of Article 99 (except for those listed in Article 242-2 paragraph (1) item (xi) 例文帳に追加

六 法第九十九条の規定による権限(第二百四十二条の二第一項第十一号に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 99, paragraph (7) shall apply mutatis mutandis to the amount of net assets under paragraph (1). 例文帳に追加

4 第九十九条第七項の規定は、第一項の純資産額について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

viii) When a person has failed to make a report under Article 99, paragraph (3) or paragraph (4 例文帳に追加

八 第九十九条第三項又は第四項の規定による報告をしなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 99, paragraph 7 shall apply mutatis mutandis to the amount of net assets under paragraph 1. 例文帳に追加

4 第九十九条第七項の規定は、第一項の純資産額について準用する。 - 経済産業省

(viii) When a person has failed to make a report under Article 99, paragraph 3 or paragraph 4 例文帳に追加

八第九十九条第三項又は第四項の規定による報告をしなかつたとき。 - 経済産業省

A distributor 99 receives article purchase information from a client 8 by using a network 1.例文帳に追加

デストリビューター99はネットワーク1を利用してクライアント8からの商品購買情報を受け付ける。 - 特許庁

Article 99 (1) The president shall represent the Financial Instruments Membership Corporation and preside over its affairs. 例文帳に追加

第九十九条 理事長は、金融商品会員制法人を代表し、その事務を総理する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 99, paragraph (7) shall apply mutatis mutandis to the amount of net assets under item (ii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第九十九条第七項の規定は、前項第二号の純資産額について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case of failing to make a report under the provisions of Article 99-2 paragraph (2) or fabricating a false report 例文帳に追加

三 第九十九条の二第二項の規定による通報をせず、又は虚偽の通報をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 99 (1) A service, except as otherwise provided, shall be made by mail or by a court execution officer. 例文帳に追加

第九十九条 送達は、特別の定めがある場合を除き、郵便又は執行官によってする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 99 (1) The Deposit Management Entity shall establish a Deposit Management Business Consultation Committee. 例文帳に追加

第九十九条 資金管理法人には、資金管理業務諮問委員会を置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 99, paragraph 7 shall apply mutatis mutandis to the amount of net assets under item 2 of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第九十九条第七項の規定は、前項第二号の純資産額について準用する。 - 経済産業省

Injunctions which are to have effect within the territory of any Member State, cf. Article 99 (2) of the Community Trade Mark Regulation, shall be issued by the Maritime and Commercial Court. 例文帳に追加

共同体加盟国の領域において拘束力を有すべき差止命令(共同体商標規則第99条 (2)参照)は,海事商事裁判所が発出する。 - 特許庁

The state of the art consists of everything made available to the public prior to the filing date of the application, in Brazil or abroad, by use or by any other means, without prejudice to the provisions of Paragraph 3 of this Article and of Article 99. 例文帳に追加

技術水準は,出願日前にブラジル又は外国において,本条(3)及び第99条の規定を損なうことなく,使用その他の手段により公衆の利用に供された全てのものをもって構成される。 - 特許庁

(ii) A person who has violated the order or instruction under the provisions of paragraph (2) of Article 11 (including the case where the same provisions are applied mutatis mutandis in paragraph (2) of Article 12 and paragraph (2) of Article 15-2), paragraph (1) of Article 57-4, paragraph (1) of Article 57-3, paragraph (5) of Article 65, paragraph (4) of Article 66, paragraph (2) of Article 98 or paragraph (2) of Article 99. 例文帳に追加

二 第十一条第二項(第十二条第二項及び第十五条の二第二項において準用する場合を含む。)、第五十七条の四第一項、第六十五条第五項、第六十六条第四項、第九十八条第二項又は第九十九条第二項の規定による命令又は指示に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Article 99 shall apply mutatis mutandis to an application for a registration of change of a trust set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第九十九条の規定は、前項の信託の変更の登記の申請について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Article 99, paragraph (7) shall apply mutatis mutandis to the amount of net assets under item (ii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 第九十九条第七項の規定は、前項第二号の純資産額について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Article 99, paragraph (7) shall apply mutatis mutandis to the amount of net assets under paragraph (1), item (ii). 例文帳に追加

3 第九十九条第七項の規定は、第一項第二号の純資産額について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) The provisions of Article 99, paragraph (7) shall apply mutatis mutandis to the amount of net assets under paragraph (2), item (i). 例文帳に追加

4 第九十九条第七項の規定は、第二項第一号の純資産額について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS