1153万例文収録!

「be」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

beを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

to be called 例文帳に追加

呼び出される - EDR日英対訳辞書

to be happy 例文帳に追加

幸福になる - EDR日英対訳辞書

to be disposed of 例文帳に追加

処理される - EDR日英対訳辞書

(of sails) to be raised 例文帳に追加

帆が掛かる - EDR日英対訳辞書

例文

of something, to be proper 例文帳に追加

しかるべき - EDR日英対訳辞書


例文

to be hindered 例文帳に追加

さえぎられる - EDR日英対訳辞書

to be unusual 例文帳に追加

特別である - EDR日英対訳辞書

to be exposed to light 例文帳に追加

感光する - EDR日英対訳辞書

to be good at public speaking 例文帳に追加

口巧者 - EDR日英対訳辞書

例文

to be complicated 例文帳に追加

複雑になる - EDR日英対訳辞書

例文

to be in the middle of something 例文帳に追加

途中で - EDR日英対訳辞書

to be bright in appearance 例文帳に追加

澄んでいる - EDR日英対訳辞書

to be in contact 例文帳に追加

接触する - EDR日英対訳辞書

to be ironic, sarcastic 例文帳に追加

皮肉なさま - EDR日英対訳辞書

to be submissively obedient 例文帳に追加

服従する - EDR日英対訳辞書

to be anxious about something 例文帳に追加

心配する - EDR日英対訳辞書

to be very fond of 例文帳に追加

愛好する - EDR日英対訳辞書

to be seized with fear 例文帳に追加

怖じ気付く - EDR日英対訳辞書

to be unpopular 例文帳に追加

人望がない - EDR日英対訳辞書

to be obvious例文帳に追加

掌を指す - JMdict

to be scolded (mainly used theatrically)例文帳に追加

糟を食う - JMdict

be taken bad例文帳に追加

病気になる - Eゲイト英和辞典

Be nice.例文帳に追加

お手柔らかに - Eゲイト英和辞典

Don't be discouraged.例文帳に追加

落胆するな - Eゲイト英和辞典

module is provided for situations where threading cannot be used because例文帳に追加

また、 - Python

a would‐be writer例文帳に追加

自称作家 - Eゲイト英和辞典

Be Punctual.例文帳に追加

時間厳守で。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

to be drowned 例文帳に追加

水に溺れる - 斎藤和英大辞典

to be in earnestin dead earnest 例文帳に追加

むきになる - 斎藤和英大辞典

Be patient! 例文帳に追加

気を長く持て - 斎藤和英大辞典

to be defeatedbe beaten 例文帳に追加

後れを取る - 斎藤和英大辞典

to be ungrateful 例文帳に追加

恩を忘れる - 斎藤和英大辞典

to be charged with a duty 例文帳に追加

任を負う - 斎藤和英大辞典

to be high-flown 例文帳に追加

美辞を弄す - 斎藤和英大辞典

to be masterlysmart 例文帳に追加

腕が冴える - 斎藤和英大辞典

to be transfiguredglorified 例文帳に追加

後光がさす - 斎藤和英大辞典

May it be so! 例文帳に追加

然あれかし - 斎藤和英大辞典

Learn to be contented! 例文帳に追加

足るを知れ - 斎藤和英大辞典

You're gonna be ok.例文帳に追加

大丈夫だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tbc, to be continued.例文帳に追加

tbc 「次に続く」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

God can be wrong?例文帳に追加

間違いだと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Be careful, okay?例文帳に追加

気を付けてな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Don't be crude.例文帳に追加

乱暴するな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course it must be.例文帳に追加

でしょうね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Don't be worried.例文帳に追加

心配ないわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You're gonna be late.例文帳に追加

遅れるわよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's gonna be ok.例文帳に追加

大丈夫だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Be good to me, 例文帳に追加

優しくして。 - O. Henry『賢者の贈り物』

"What shall I be?" 例文帳に追加

「何になるの?」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

"Don't be afraid! 例文帳に追加

「気にしないで! - James Joyce『母親』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS