意味 | 例文 (19件) |
cake shopの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19件
I've heard that there's a new cake shop near the station that makes delicious cakes.例文帳に追加
駅の近くにおいしいケーキ屋さんができたらしいよ。 - Tatoeba例文
The product name at the long-established cake shop called 'Bunmeido' is 'Mikasayama.' 例文帳に追加
老舗菓子店「文明堂」での商品名は「三笠山」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some shop put Satsuma-age (fried fish cake) on it. 例文帳に追加
店によっては薩摩揚げを載せることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was 18, he started learning to make cakes at a cake shop in Tokyo. 例文帳に追加
18歳のとき,東京の洋菓子店でケーキ作りを学び始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
So after I graduated from high school, I moved to Tokyo and started working at a cake shop so I could learn cake-making. 例文帳に追加
そのため,高校卒業後に上京し,ケーキ作りを学べるように洋菓子店で働き始めました。 - 浜島書店 Catch a Wave
I invited over Kozue, we had coffee and cake at the coffee shop together.例文帳に追加
こずえちゃんを誘って、喫茶店で一緒にコーヒーを飲んでケーキも食べたのよ。 - Tatoeba例文
In 1930, an oshiruko (sweet red-bean soup with pieces of rice cake) shop 'Wakamatsu' located in the Ginza launched anmitsu which was a mitsumame with bean jam on it. 例文帳に追加
1930年には銀座のお汁粉屋「若松」がみつまめに餡をのせたあんみつを発売した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before long, the retired person realized that the payment to a cake shop was not negligible and started to produce cakes by himself. 例文帳に追加
やがて、隠居は菓子屋への支払いがバカにならないと思い、菓子を自作することにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A famous cake shop in Tokyo makes cakes with rice powder that are very popular. 例文帳に追加
東京のある有名なケーキ店では,米粉を使ってとても人気のあるケーキを作っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
She went into Downes's cake-shop but the shop was so full of people that it was a long time before she could get herself attended to. 例文帳に追加
彼女はダウンズのケーキの店に入ったが店は人でいっぱいで彼女が接客してもらえるまでに長くかかった。 - James Joyce『土くれ』
To provide a method for producing a cake with patterns by which patterns desired by a client can be inexpensively drawn at the surface of a cake with hands without modification in a short period of time regardless of a shop scale or drawing technique of a patissier.例文帳に追加
顧客が希望する絵柄を、ケーキ店の規模やケーキ製作者の描画技術にかかわらず、低費用かつ短時間でそのままケーキ表面に手書きで描くことを可能とする絵柄付きケーキの製造方法を提供すること。 - 特許庁
It is said that the current method of using two pieces of castella to sandwich the bean paste was the idea of the Japanese cake shop in Ueno called 'Usagi-ya' which was founded in 1914, and this method became popular around Japan. 例文帳に追加
現在の二枚のカステラ風の生地で挟む方式は大正3年(1914年)創業の上野の和菓子屋「うさぎや」にて考案され、全国に広まったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (19件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Clay” 邦題:『土くれ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |