| 例文 |
complete Buddhist scripturesの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
Selections from the complete Buddhist scriptures 例文帳に追加
一切経抜萃 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Complete Buddhist Scriptures of Ishiyama-dera Temple 4,644 books 例文帳に追加
石山寺一切経 4,644帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term 'Issaikyo' (complete Buddhist scriptures) means the entire Buddhist scriptures (Daizo-kyo Sutra [the Tripitaka]), and originally the number of scrolls of 'Issaikyo' amounted to around 5300. 例文帳に追加
「一切経」とは仏教における全経典(大蔵経)を意味しており、もとは5,300巻前後にもおよんだと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two copies of complete Buddhist scriptures that Enchin brought back from Tang to Japan were stored in Onjo-ji Temple and Jisso-ji Temple. 例文帳に追加
円珍が唐より持ち帰った一切経の2組は、園城寺と実相寺に収められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is reported to have spent 23 years starting from 1129 to write all 5048 volumes of the complete Buddhist scriptures by himself. 例文帳に追加
大治(日本)4年(1129年)からは23年間をかけて、一切経5048巻を独力で書写したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Fukuju-ji Temple, there was an office for copying complete Buddhist scriptures (according to the Shoso-in archives dated April or May 741). 例文帳に追加
福寿寺には、福寿寺写一切経所があった(正倉院文書天平13年閏3月)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The complete Buddhist scriptures housed within the Kitano Kyoo-do Hall as 5,048 quires (including 232 quires of hand transcribed scriptures): These complete Buddhist scriptures were transcribed (not printed using wood blocks) by the vow of a monk named Gakuzobo Zohan in 1412 and are said to be the last in Japanese history to have been produced by hand. 例文帳に追加
北野経王堂一切経 5,048帖(うち補写経232帖)-応永19年(1412年)、覚蔵坊増範という僧の発願で書写された一切経で、書写(版本でない)一切経としては日本史上最後のものと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, Dokaku took an oath to devote his entire life toward two tasks; to collect the scattered and ultimately lost Buddhist scriptures and books and to build an Issai-kyo Zo (a depository to keep the complete collection of scriptures). 例文帳に追加
さらにこれ以後、散逸した経典や群書の蒐集と一切経蔵建立の運動に一生を捧げることを誓った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the article, 'writers were gathered at Kawara-dera Temple to transcribe the complete Buddhist scriptures for the first time'. 例文帳に追加
それによれば、この時、「書生(書き手)を集めて川原寺において初めて一切経を書写した」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, sutra, vinaya, abhidharma and their commentaries were edited into a series called "Daizo-kyo Sutra (the Tripitaka)" or "Issai-kyo Sutra (Complete Buddhist Scriptures)." 例文帳に追加
また、経・律・論および、その注釈書などは、大蔵経もしくは一切経と呼ばれる叢書にまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From early on, TAIRA no Masamori attended on her, and she had a mass service with Complete Buddhist Scriptures on October 1, 1113 at Rokuharamitsu-do hall which Masamori built. 例文帳に追加
身辺には平正盛が早くから仕えていて、天永4年(1113年)10月1日に正盛が建立した六波羅蜜堂で一切経供養を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The postscript of 'Konshiki Kinginji Kosho Issaikyo, Daibon-kyo, Kan 22' (Complete Buddhist Scriptures Written in Gold and Silver on Dark Blue Paper, Mahaprajnaparamita-sutra, Volume 22) indicates that Kiyohira had six sons and three daughters at that time. 例文帳に追加
「紺紙金銀字交書一切経 大品経 巻二十二」の奥書から、元永2年(1119年)当時清衡には6男3女の子供がいたと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, complete Buddhist scriptures were copied in the Kawara-dera Temple in 673 for the first time, and a public shakyo center was established in the Nara period. 例文帳に追加
日本では673年(天武天皇2年)に川原寺で一切経の写経が行われたのを創始とし、奈良時代には官立の写経所が設けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November, 1255, he donated complete Buddhist scriptures from China to Kashima-jingu Shrine and a standing statue of Thousand Armed Kannon to the former Sanbutsu-do Hall (Three Buddha Hall) of Rinno-ji Temple as one of its principal images. 例文帳に追加
建長7年(1255年)11月には、鹿島神宮に唐本一切経を奉納寄進し、輪王寺の旧三仏堂の本尊の内、千手観音立像を寄進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Large-scale copying of sutras was conducted and, Empress Komyo's order for a complete copy of all Buddhist scriptures was a great undertaking comparable to construction of daibutsu and kokubunji. 例文帳に追加
大規模な写経もおこなわれており、特に光明皇后発願の一切経の写経事業は、大仏造立や国分寺造営とならぶ大事業であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyohan based on Fivefold Periods and Eight Teachings, or the thesis of Fivefold Periods and Eight Teachings, is what Chigi (538 - 597) of Mt. Tendai divided Issai-kyo Sutra (complete Buddhist scriptures) into Fivefold Periods and Eight Teachings. 例文帳に追加
五時八教の教判、あるいは五時八教説(ごじはっきょうせつ)とは、天台山智ギ(ちぎ、538年-597年)が、一切経を五時八教に分けたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The integration is considered to have been done around August 742 since there are documents showing the name change from the complete Buddhist scriptures copying office of Fukuju-ji Temple to that of Konmyo-ji Temple. 例文帳に追加
統合の時期であるが、福寿寺一切経写経所の名が金光明寺一切経写経所と改名されたことが分かる文献もあり、天平14年7月頃と推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This article is famous as being the first record describing the transcription of the complete Buddhist scriptures in Japan, but the name Kawara-dera Temple appears quite abruptly, and "Nihonshoki" does not mention the circumstances surrounding the founding of the temple. 例文帳に追加
この記事は、日本における一切経書写事業の初見として著名なものであるが、川原寺の名はこの記事で唐突に現れ、その創建事情については『書紀』は述べていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later on Kukai reorganized To-ji Temple as the complete Esoteric Buddhism temple, and prohibited Buddhist monks other than Shingon Esoteric Buddhists from entering; and he made a strict regulation that only disciples selected by him could study only Buddhist scriptures and originals selected by him; however, "Rishu-kyo" was not included even in these. 例文帳に追加
空海は、その後東寺を完全に密教寺院として再編成し、真言密教以外の僧侶の出入りを禁じて、自分の選定した弟子にのみ、自ら選んだ経典や原典のみで修行させるという厳しい統制をかけたが、その中にさえ『理趣経』はないといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kotobagaki of emaki including "Genji Monogatari Emaki" that was mentioned earlier, Buddhist scriptures including "Heike-nokyo," the Genei-bon manuscript (a national treasure) with okugaki (postscript) in 1120 as a complete edition of "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) are the copied versions of the masterpieces established in the former period. 例文帳に追加
また前代に成立した作品を書写したものとしては、既述の『源氏物語絵巻』などの絵巻の詞書や、『平家納経』などの経典のほか、『古今和歌集』には元永本(国宝)があり、元永3年(1120年)の奥書を有し、完本である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|