constantlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3690件
The paper-screen is constantly slipping out. 例文帳に追加
この障子は始終はずれる - 斎藤和英大辞典
I am constantly forgetting people's names. 例文帳に追加
僕は始終人の名を忘れる - 斎藤和英大辞典
"But if they had been constantly increasing?" 例文帳に追加
「でも、一定で増えていくなら?」 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
Neural activity is constantly changing.例文帳に追加
常に変動する神経活動は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is constantly at work―continually at work―incessantly at work. 例文帳に追加
彼は絶え間無く働いている - 斎藤和英大辞典
He is constantly at work―continually at work―incessantly at work―unceasingly at work―ceaselessly at work―perpetually at work―always at work. 例文帳に追加
彼は絶えず働いている - 斎藤和英大辞典
Jogyo Zanmai (Butsuryu Zanmai) (Constantly Walking Samadhi in Tendai sect) 例文帳に追加
常行三昧(仏立三昧) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We're constantly in the red because of this.例文帳に追加
この所為で万年赤字です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Being constantly on the move例文帳に追加
常に移動しているということは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
CONSTANTLY OPERABLE COMPUTING DEVICE例文帳に追加
常時動作可能なコンピューティングデバイス - 特許庁
He is continually at work―constantly at work. 例文帳に追加
彼はひっきらず勉強している - 斎藤和英大辞典
Two someone who isn't constantly trying to define himself by his masculinity...例文帳に追加
2つ 男らしさを誇示しない... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That family is constantly troubled with internal dissensions―subject to constant internal dissensions. 例文帳に追加
あの家は内輪もめが絶えぬ - 斎藤和英大辞典
Who's constantly looking for things.例文帳に追加
しょっちゅう 捜し物してるの誰だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We constantly sell out of this.例文帳に追加
これはいつも売り切れてしまいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I was constantly experimenting with these noises.例文帳に追加
常に音の実験をしていたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And they are constantly threatened by exploitation例文帳に追加
そして常に搾取 暴力 虐待に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What The Tortoise Said To Achilles” 邦題:『亀がアキレスに言ったこと』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)