1016万例文収録!

「devastated」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > devastatedの意味・解説 > devastatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

devastatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 154



例文

an earthquake-devastated district 例文帳に追加

震災地 - 斎藤和英大辞典

a devastated country例文帳に追加

蹂躙された国 - 斎藤和英大辞典

to be invadedbe devastatedbe conqueredby a foreign enemy 例文帳に追加

外の侮りを受ける - 斎藤和英大辞典

I was devastated by her death. 例文帳に追加

私は彼女の死に途方に暮れた. - 研究社 新英和中辞典

例文

The whole town was devastated by war. 例文帳に追加

戦火で全市は荒廃に帰した. - 研究社 新和英中辞典


例文

Many fields were devastated by the flood. 例文帳に追加

洪水で多くの田畑がやられた. - 研究社 新和英中辞典

This area is devastated.例文帳に追加

この地域は壊滅的である。 - Tatoeba例文

an entire town devastated by an earthquake 例文帳に追加

地震で荒廃した街全体 - 日本語WordNet

a devastated rice field in the Heian Period of Japan 例文帳に追加

平安時代の,荒廃した田 - EDR日英対訳辞書

例文

I was devastated by her criticism.例文帳に追加

私は彼女の非難にぼう然とした - Eゲイト英和辞典

例文

This area is devastated. 例文帳に追加

この地域は壊滅的である。 - Tanaka Corpus

Philippines Devastated by Typhoon例文帳に追加

フィリピンが台風の打撃を受ける - 浜島書店 Catch a Wave

He devastated the enemy. 例文帳に追加

彼が敵を壊滅状態にする - 京大-NICT 日英中基本文データ

It's hard to see lands so devastated by war.例文帳に追加

戦争で国土が荒廃してしまったのを見るのは辛いです。 - 時事英語例文集

Cologne was devastated by the Allied fire bombing. 例文帳に追加

ケルンは連合国側の焼夷弾攻撃でひどく破壊された. - 研究社 新英和中辞典

The soil was poisoned and the whole area (was) devastated. 例文帳に追加

土壌は汚染され, その地域全体が荒廃していた. - 研究社 新英和中辞典

The typhoon devastated the rice crop in this district. 例文帳に追加

台風がこの地方の稲作に壊滅的打撃を与えた. - 研究社 新和英中辞典

The country was devastated by one war after another. 例文帳に追加

戦争に次ぐ戦争で国土は荒廃に帰した. - 研究社 新和英中辞典

The recent fire has devastated [made a clean sweep of] the whole village. 例文帳に追加

先日の火事で全村が焼き払われました. - 研究社 新和英中辞典

Belgium was laid wastedevastateddesolatedby the Germans. 例文帳に追加

ベルギーはドイツ軍のために荒らされた - 斎藤和英大辞典

The country is desolateddevastatedlaid wasteby the war. 例文帳に追加

戦争のために国が荒廃している - 斎藤和英大辞典

This part of the country is especially devastated by typhoons―subject to typhoons. 例文帳に追加

この地方は殊に颱風に荒らされる - 斎藤和英大辞典

The country had been devastated by long war.例文帳に追加

その国は長い戦争によって荒らされていた。 - Tatoeba例文

He was devastated by his grief when his son died 例文帳に追加

彼は、息子が死んだとき、深い悲しみで打ちのめされた - 日本語WordNet

an area in a town that has been devastated by bombs 例文帳に追加

街の中で爆撃で破壊された地域 - 日本語WordNet

The big fire devastated the city.例文帳に追加

その大火のために町は廃虚と化した - Eゲイト英和辞典

With no peace negotiations, the area will be devastated.例文帳に追加

和平交渉がなければその地域は破壊されるだろう - Eゲイト英和辞典

The country had been devastated by long war. 例文帳に追加

その国は長い戦争によって荒らされていた。 - Tanaka Corpus

Devastated by Yoshitaka's death, Ohime fell ill. 例文帳に追加

大姫は悲嘆の余り病の床につく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enshi was devastated and died from illness. 例文帳に追加

夫を奪われた延子は絶望してほどなく病死する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, he devoted himself to reconstruction of devastated Mt. Hiei. 例文帳に追加

荒廃した比叡山の再興にも尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not long after he was born, Suzuki's home was devastated by the Great Kanto Earthquake. 例文帳に追加

生まれてまもなく関東大震災に被災。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Typically, a squad is devastated if its half is injured). 例文帳に追加

(一般に部隊の半数が負傷でも壊滅的打撃である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The proceeds will be donated to tsunami-devastated areas. 例文帳に追加

収益は津波の被災地に寄付される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Students and Tsunami Victims Make Dioramas of Devastated Towns 例文帳に追加

学生と津波被災者が破壊された町の模型を作製 - 浜島書店 Catch a Wave

Vanuatu Devastated by Cyclone例文帳に追加

バヌアツがサイクロンで大打撃を受ける - 浜島書店 Catch a Wave

The country had been devastated by the war.例文帳に追加

カンボジアは内戦により荒廃していました。 - 浜島書店 Catch a Wave

People in the country devastated by a long war were yearning for peace. 例文帳に追加

長年戦禍にさらされてきたその国の国民は平和を渇望していた. - 研究社 新和英中辞典

The region of meteorite impact in 1908 was basically a fire devastated area.例文帳に追加

1908年のいん石衝突地域は、基本的には焼け跡だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The economic downturn of the past several years has devastated local economies.例文帳に追加

過去数か月間の景気後退は地方経済を疲弊させた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Onin War devastated Kyoto and divided it into two parts: Kamigyo (the north part of capital) and Shimogyo (south part of capital). 例文帳に追加

応仁の乱の後京都は荒廃し上京と下京に分裂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshino was totally devastated, retaining nothing of its former appearance, but wild flowers still remained.' 例文帳に追加

「み吉野は見し世にもあらず荒れにけりあだなる花は猶のこれども」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple had been repeatedly devastated by fire and the current buildings were reconstructed in 1794. 例文帳に追加

度々の火事のため、現在の堂宇は寛政6年の再建になるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He returned to Kyoto immediately, however, the group for restoring the Emperor in Kyoto was already devastated. 例文帳に追加

急ぎ京へ戻るが、すでに京の攘夷派は壊滅状態になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The earthquake devastated the northern Kansai region, as well as the Chugoku region and the Shikoku region. 例文帳に追加

関西北部を中心に中国地方・四国地方まで被害がおよんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this idea a new concept of 'devastated copse' is introduced. 例文帳に追加

このなかには「荒れた雑木林」という新しい概念が導入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ishinomaki was devastated by the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

石巻市は東日本大震災で壊滅的な被害を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.例文帳に追加

東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 - Tatoeba例文

Those days, Mt. Koya was devastated by conflicts with Toji Temple, fire caused by thunderbolt, and the like. 例文帳に追加

当時は東寺との確執や落雷による火災などで高野山は荒廃していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although once it had been devastated, Emperor Sakuramachi gave a stage for Noh which had been placed in the Imperial Palace, and Ukimi-do was repaired. 例文帳に追加

荒廃したときもあったが、桜町天皇は禁中の能舞台をたまわり、これを再興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS