differenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49983件
Can you see the difference? 例文帳に追加
その違いが分かりますか。 - Tanaka Corpus
Difference between zosui and ojiya (rice gruel seasoned with miso or soy sauce) 例文帳に追加
「おじや」との違い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What's the biggest difference?例文帳に追加
一番の違いは何ですか? - Tatoeba例文
Can you see the difference?例文帳に追加
その違いが分かりますか。 - Tatoeba例文
Do you understand the difference?例文帳に追加
その違いが分かりますか。 - Tatoeba例文
a speed difference called speed error 例文帳に追加
船差という速力の差 - EDR日英対訳辞書
difference of electrical current potential between two points 例文帳に追加
二点間の電位の差 - EDR日英対訳辞書
the difference between the electric potentials of two points, called 例文帳に追加
2点間の電位の差 - EDR日英対訳辞書
What's the difference between you and me?例文帳に追加
お前と俺はどう違う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's the difference.例文帳に追加
こんなに違いがあるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
FLOOR LEVEL-DIFFERENCE PART SLIDE SLOPE例文帳に追加
床段差部スライド式スロープ - 特許庁
TEMPERATURE DIFFERENCE TYPE REVERSE OSMOSIS METHOD例文帳に追加
温度差式逆浸透法 - 特許庁
REFERENCE POTENTIAL DIFFERENCE COMPENSATION CIRCUIT例文帳に追加
基準電位差補償回路 - 特許庁
SALINITY DIFFERENCE POWER GENERATION SYSTEM例文帳に追加
塩分濃度差発電システム - 特許庁
MANUFACTURE OF PHASE DIFFERENCE PLATE例文帳に追加
位相差板の製造方法 - 特許庁
UTTERANCE DIFFERENCE SPEECH RECOGNITION SYSTEM例文帳に追加
発話差音声認識システム - 特許庁
CALENDAR TIMEPIECE WITH TIME DIFFERENCE CORRECTION例文帳に追加
時差修正付き暦時計 - 特許庁
Electricity flows via electrical potential difference.例文帳に追加
電気は電位差で流れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Difference between a professional and an amateur.例文帳に追加
プロと素人の 違いだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is certainly some difference between them (though it's difficult to say just what). 例文帳に追加
どことなく違う. - 研究社 新和英中辞典
to discriminate according to racial difference 例文帳に追加
人種によって差別する - EDR日英対訳辞書
CLOCK WITH TIME-DIFFERENCE DISPLAYING FUNCTION例文帳に追加
時差表示機能付時計 - 特許庁
ELEVATOR FOR STEP DIFFERENCE DISSOLUTION例文帳に追加
段差解消用昇降機 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

