1016万例文収録!

「don't bother」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > don't botherの意味・解説 > don't botherに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

don't botherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

Don't bother to pick me up at the hotel.例文帳に追加

わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 - Tatoeba例文

Don't bother to come to my house.例文帳に追加

わざわざおいでにならなくて結構です。 - Tatoeba例文

Don't bother to answer this letter.例文帳に追加

この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。 - Tatoeba例文

Don't bother coming in this rain.例文帳に追加

この雨の中をおいでにならないでください。 - Tatoeba例文

例文

Don't bother Tom now. He's studying.例文帳に追加

今はトムの邪魔しないでよ。勉強してるの。 - Tatoeba例文


例文

Don't bother to call me.例文帳に追加

わざわざ電話していただくには及びません。 - Tatoeba例文

Don't bother to pick me up at the hotel.例文帳に追加

わざわざホテルまで迎えに来ていただくには及びません。 - Tatoeba例文

Don't bother Tom while he's reading.例文帳に追加

トムが本を読んでるときは邪魔しないでね。 - Tatoeba例文

Don't bother me with stupid questions.例文帳に追加

愚にもつかぬ質問で私を煩わさないでくれ - Eゲイト英和辞典

例文

Don't bother to knock; just come in.例文帳に追加

わざわざノックなんかしないですぐにお入りなさい - Eゲイト英和辞典

例文

The ones who shout at me don't bother me. 例文帳に追加

私をどなり散らす人は気にならないわ。 - Tanaka Corpus

Don't bother to call on him. 例文帳に追加

わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 - Tanaka Corpus

Don't bother to call me. 例文帳に追加

わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。 - Tanaka Corpus

Don't bother to pick me up at the hotel. 例文帳に追加

わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 - Tanaka Corpus

Don't bother to come to my house. 例文帳に追加

わざわざおいでにならなくて結構です。 - Tanaka Corpus

Don't bother me with such foolish questions. 例文帳に追加

そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 - Tanaka Corpus

Don't bother your parents with such a trivial thing. 例文帳に追加

そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。 - Tanaka Corpus

Don't bother me with such trifles. 例文帳に追加

そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。 - Tanaka Corpus

Don't bother to answer this letter. 例文帳に追加

この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。 - Tanaka Corpus

Don't bother coming in this rain. 例文帳に追加

この雨の中をおいでにならないでください。 - Tanaka Corpus

Don't bother yourself about it. 例文帳に追加

その事でくよくよするな; 別にたいしたことでないからおかまいなく. - 研究社 新英和中辞典

Don't let your bad grades bother [worry] you too much! 例文帳に追加

成績が悪かったからといってあんまりくよくよしなさんな. - 研究社 新和英中辞典

"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."例文帳に追加

「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 - Tatoeba例文

Please don't bother about lunch because I'm not hungry.例文帳に追加

私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 - Tatoeba例文

Don't bother about my lunch. I'll eat out.例文帳に追加

私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 - Tatoeba例文

I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.例文帳に追加

いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。 - Tatoeba例文

`Don't bother to call me back,' he said huffily 例文帳に追加

『私に電話を掛け直して煩わすな』と、彼が腹を立てて言った - 日本語WordNet

Don't bother the professor while she is grading term papers 例文帳に追加

彼女が期末レポート採点している間、教授を邪魔してはいけない - 日本語WordNet

Don't worry, there won't be a spot of bother if you stay for dinner.例文帳に追加

ご心配なく.夕食にお残りいただくのはちっとも構いません - Eゲイト英和辞典

I don't wish to bother you, but could you please turn the radio down?例文帳に追加

お邪魔したくはないんですがラジオのボリュームを下げてもらえませんか - Eゲイト英和辞典

"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." 例文帳に追加

「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 - Tanaka Corpus

Please don't bother about lunch because I'm not hungry. 例文帳に追加

私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。 - Tanaka Corpus

Don't bother about my lunch. I'll eat out. 例文帳に追加

私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 - Tanaka Corpus

I have some questions to ask, but I don't want to bother you now. 例文帳に追加

いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。 - Tanaka Corpus

Don't bother using anything higher than -O3 since it isn't supported by current versions of gcc. 例文帳に追加

-O3より高い指定をわざわざ指定する必要はりません。 - Gentoo Linux

Don't let it bother you. 例文帳に追加

気にしないで下さい - 場面別・シーン別英語表現辞典

If you don't need OpenGL, why would you bother installing OpenGL and build OpenGL support in most of your packages?例文帳に追加

もし、OpenGLが必要ないのであれば、面倒な思いをしながらOpenGLをインストールしたり、他のほとんどのパッケージでOpenGLサポートをつけてビルドする必要はないのです。 - Gentoo Linux

If you don't want to use KDE, why would you bother compiling packages with KDE support if those packages work flawlessly without?例文帳に追加

もしKDEを使いたくない場合、KDEサポートがなくてもちゃんと動くパッケージにわざわざKDEサポートつけてパッケージをコンパイル必要はありますか? - Gentoo Linux

例文

In the most primitive concept of religion in Japan was, as the proverb says, "Sawaranu Kami ni Tatari nashi" (If you don't touch the god, the god won't haunt you), people probably only scared and sealed the mausoleums not to bother the divine spirits that were enshrined in the quiet solitude in the depth of the mausoleums. 例文帳に追加

それ以前の最も原始的な日本人の宗教観は「触らぬ神に祟りなし」のことわざどおり、御室の深奥でひっそりと鎮座する神霊を、機嫌を損ねて廟域から出ないように、ただ畏れて封印するものだったのかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS