equal.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25826件
without an equal; better than any other 例文帳に追加
並ぶものがないほどすぐれていること - EDR日英対訳辞書
All men are equal in the eyes of the law. 例文帳に追加
法律から見れば人は皆同等だ - 斎藤和英大辞典
He has no equal in the way of talking. 例文帳に追加
しゃべる方では彼に及ぶ者は無い - 斎藤和英大辞典
Set to a fixed value with all bytes equal 例文帳に追加
すべてのバイトを等しくした固定値に。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
METHOD FOR PRODUCING BOOT FOR EQUAL VELOCITY RESIN JOINT AND BOOT FOR EQUAL VELOCITY RESIN JOINT例文帳に追加
樹脂製等速ジョイント用ブーツの製造方法樹脂製等速ジョイント用ブーツ - 特許庁
function returns an integer less than, equal to, or greater than zero if s1 is found, respectively, to be earlier than, equal to, or later than s2. 例文帳に追加
は、ゼロよりも1)小さい、2)等しい、3)大きいのいずれかの整数を返す。 - JM
It is a selfevident truth that things which are equal to the same thing are equal to each other.例文帳に追加
まさに自明の真実である 「同じものに対し等しいものは 互いに等しい」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men.例文帳に追加
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。 - Tatoeba例文
EQUAL LENGTH COMPRESSION METHOD OF TIME SERIES DATA例文帳に追加
時系列データの等長圧縮方法 - 特許庁
a flat distribution having equal frequencies of occurrence 例文帳に追加
発生の同等の頻度を持つ平な分布 - 日本語WordNet
an isogram connecting points of equal magnetic inclination 例文帳に追加
同等の伏角のポイントを結ぶ等位線 - 日本語WordNet
In the sight of God all men are equal. 例文帳に追加
神の目には人はすべて平等である。 - Tanaka Corpus
offset was less than 0, or len was less than or equal to 0. 例文帳に追加
offsetが 0 未満であるか、lenが 0 以下である。 - JM
Notice that length equal to 5.50 is initial data for the table below. 例文帳に追加
次の表では、length = 5.50 が初期のデータです。 - NetBeans
1 sun is set at a tenth length of 1 shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 centimeters). 例文帳に追加
尺の10分の1と定義される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hakuseki designed an equal relationship between Korea and Japan. 例文帳に追加
白石の描いた日朝対等の図式 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 tan is equal to 10 se; about 991.74 square meters (roughly 10 ares). 例文帳に追加
-1反10畝約991.74平方メートル約10アール - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kagu" is equal to 'kaka,' which means 'shining.' 例文帳に追加
迦具(かぐ)は、「かか」と同様「輝く」の意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Perhaps my only intellectual equal.例文帳に追加
僕の知的水準に見合う唯一の人物 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two pairs of scissors are pushed by four equal legs.例文帳に追加
ハサミ2本 イコール 脚4本で押し通される。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Round shape and the equal soze as well.例文帳に追加
形は 丸く 大きさは 均等にするんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to my calculation, 30 minus 1 doesn't equal 29.例文帳に追加
私の計算では 30引く1は 29にならない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each member has an equal vote. 例文帳に追加
会員は平等な投票権を持っている. - 研究社 新和英中辞典
All men are equal in the eyes of the law 例文帳に追加
法律から見れば万人平等である - 斎藤和英大辞典
All men are equal in the eyes of the law. 例文帳に追加
法律より見れば人は皆同等なり - 斎藤和英大辞典
As an interpreter,―In the character of an interpreter,―he has no equal. 例文帳に追加
通訳としては彼に敵う者は無い - 斎藤和英大辞典
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
